Teksty piosenek > K > Kaai Yuki > Calalini
2 604 922 tekstów, 31 830 poszukiwanych i 746 oczekujących

Kaai Yuki - Calalini

Calalini

Calalini

Tekst dodał(a): Japonczyk Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Japonczyk Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): FvckYouXD Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

On the border of your world and mine
Is a prominent universe called Calalini
It's my island of dark paradise
So not every day is a vacation for me

Ah, I don't understand four hundred
Why do these people have to die?
Ah, I don't understand Wednesday...
Why do you hurt me? What have I done?

I don't know any place I can hide
From the voices that are tearing me apart inside.
Why do these demons invade my mind?
I can't escape from the monsters that eat me alive

Why, oh why, does Calalini have to be my Paradise Lost?
My nightmare in heaven?
Why, oh why, does Calalini have to be my home at loss?
My heart feels so heavy.
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,

On the border of insanity,
I can't make the screaming stop I have to keep scratching.
It's my world of constant agony.
It's my personal, very real hell to me.

Ah, I don't understand, Sycamore...
Why do these people have to cry?
Ah, I don't understand, 24 hours...
Why am I the only one who sees?

I don't know any place I can hide
From the voices that are tearing me apart inside.
Why do these demons invade my mind?
I can't escape from the monsters that eat me alive.

Why, oh why, does Calalini have to be my Paradise Lost?
My nightmare in heaven?
Why, oh why, does Calalini have to be my home at a lost?
My heart feels so heavy.
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,

It's safe to say that I'm never alone,
I can't be alone.
They won't leave me alone,
Alone, alone, alone, alone, alone, alone

PLEASE LEAVE ME ALONE!

I don't know any place I can hide,
From the voices that are tearing me apart inside.
Why do these demons invade my mind?
I can't escape from the monsters that eat me alive

Why, oh why, does Calalini have to be my Paradise Lost?
My nightmare in heaven?
Why, oh why, does Calalini have to be my home at a loss?
My heart feels so heavy.

I don't know any place I can hide
From the voices that are tearing me apart inside.
Why do these demons invade my mind?
I can't escape from the monsters that eat me alive

Why, oh why, does Calalini have to be my Paradise Lost?
My nightmare in heaven?
Why, oh why, does Calalini have to be my home at a loss?
My heart feels so heavy.

Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Na granicy twojego i mojego świata,
Znajduje się wybitny wszechświat zwany Calalini.
To moja wyspa, mój mroczny raj.
W żaden dzień nie ma tam wakacji dla mnie.

Ah, nie rozumiem, czterysta.
Dlaczego ci ludzie mają umrzeć?
Ah, nie rozumiem, środa.
Dlaczego mnie ranisz? Co zrobiłam?

Nie znam żadnego miejsca
W którym mogłabym się ukryć przed rozszarpującymi mnie głosami.
Czemu te demony okupują mój umysł?
Nie mogę uciec przed potworami, które mnie pożerają

Czemu, och czemu, czy Calalini stanie się mym utraconym rajem?
Mym koszmarem w niebie,
Czemu, och czemu, czy Calalini stanie się mym straconym domem?
Serce me tak boli...

Calalini, Calalini, cala-cala, Calalini,
Calalini, Calalini, cala-cala, Calalini,
Calalini, Calalini, cala-cala, Calalini,
Calalini, Calalini, cala-cala, Calalini...

Na granicy obłędu,
Nie mogę przestać krzyczeć, muszę ukryć me rany.
To mój świat ciągłej agonii.
To moje osobiste, realne piekło.

Ah, nie rozumiem, Sykamor...
Dlaczego ci ludzie mają płakać?
Ah, nie rozumiem, jedna doba,
Czemu jestem jedyną, która to widzi?

Nie znam żadnego miejsca
W którym mogłabym się ukryć przed rozszarpującymi mnie głosami.
Czemu te demony okupują mój umysł?
Nie mogę uciec przed potworami, które mnie pożerają

Czemu, och czemu, czy Calalini stanie się mym utraconym rajem?
Mym koszmarem w niebie,
Czemu, och czemu, czy Calalini stanie się mym straconym domem?
Serce me tak boli...

Calalini, Calalini, cala-cala, Calalini,
Calalini, Calalini, cala-cala, Calalini,
Calalini, Calalini, cala-cala, Calalini,
Calalini, Calalini, cala-cala, Calalini...


Można spokojnie powiedzieć, że nigdy nie jestem sama.
Nie mogę być sama.
Oni nie zostawią mnie samej.
Samej, samej, samej, samej, samej, samej...

PROSZĘ ZOSTAWCIE MNIE SAMĄ!

Nie znam żadnego miejsca
W którym mogłabym się ukryć przed rozszarpującymi mnie głosami.
Czemu te demony okupują mój umysł?
Nie mogę uciec przed potworami, które mnie pożerają

Czemu, och czemu, czy Calalini stanie się mym utraconym rajem?
Mym koszmarem w niebie,
Czemu, och czemu, czy Calalini stanie się mym straconym domem?
Serce me tak boli...

Nie znam żadnego miejsca
W którym mogłabym się ukryć przed rozszarpującymi mnie głosami.
Czemu te demony okupują mój umysł?
Nie mogę uciec przed potworami, które mnie pożerają

Czemu, och czemu, czy Calalini stanie się mym utraconym rajem?
Mym koszmarem w niebie,
Czemu, och czemu, czy Calalini stanie się mym straconym domem?
Serce me tak boli...

Calalini, Calalini, cala-cala, Calalini,
Calalini, Calalini, cala-cala, Calalini,
Calalini, Calalini, cala-cala, Calalini,
Calalini, Calalini, cala-cala, Calalini,
Calalini, Calalini, cala-cala, Calalini,
Calalini, Calalini, cala-cala, Calalini,
Calalini, Calalini, cala-cala, Calalini,
Calalini, Calalini, cala-cala, Calalini...

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2012

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Kaai Yuki

Ciekawostki:

Piosenka została napisana dla Jani Schofield, dziewczynki, u której zdiagnozowano poważny przypadek schizofrenii. Dziewczynka widziała ponad 200 halucynacji (koty, psy, ptaki, szczury, a nawet małe dziewczynki). Wszystkie widziała na wyspie Calalini, która także jest halucynacją.

Komentarze (1):

Przytulinkaa 26.12.2015, 20:20 (edytowany 1 raz)
(0)
komentarz usunięty

tekstowo.pl
2 604 922 tekstów, 31 830 poszukiwanych i 746 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności