Teksty piosenek > K > Kauan > Sorni Nai
2 529 218 tekstów, 31 699 poszukiwanych i 256 oczekujących

Kauan - Sorni Nai

Sorni Nai

Sorni Nai

Tekst dodał(a): Opethian999 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): translatorAI Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Opethian999 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Silmäripset jäätyy kylmässä
talvituuli puskee ikkunaa
juna kiiruhtaa, halkoo yötä
vanassaan laulujen kaiku

Niitä laulaa kymmenen sielua
vuorille aikovaa
tie läpi jäisen maan
kulkee unohdettuja, vaikeita polkuja

Metsäpolku valkealla lumella
oksien lomassa, joskus katoaa
lumimyrsky pian tuudittaa
ja ulvoo kylmään kuolleille

Metsästäjät peittää hiljaa jäljet
ja virittää ansat
terällä piirtää, havupuihin
oudot verimerkit

Pakkanen tappaa hiljaa
kun saa jotakin elävää ansaan
ja kulkija jokainen tuntee
sen henkäyksen sormissaan

Yksi kymmenestä
sairastuu ja eikä jatka
nopeat jäähyväiset
ja tie vie eri suuntiin

Unessa tuo yksi näkee
kun tulinainen tanssii
lumi värisee, vaan ei sula
sitten uni päättyy

Maa, kylmä maa
lumen alla, alla suojassa
näetkö auringon nousussa
yhdeksän varjon taipuvan tuulessa

Aurinko painuu mailleen
ja yhdeksän hahmoa unilleen
lumimyrskyn juhliessa
saapuvaa yötä

Siellä kaukana tiheikössä
Sorni Nain ujellus on uhkaava
jumalatar manaa lumimyrskyn
karkottaen matkaajat

Punainen päivä laskee

Valo kajastaa teltasta kun yö lipuu
laulu ja hiljainen nauru kuuluu tuulessa
yksi jo nukkuu myötä kehtolaulun
toinen rustaa päiväkirjaan viimeiset rivit

Isku ja pelko, leikkaa kangasta
kaikki lämpö katoaa hetkessä
vain huudot ja pimeys ympärillä
juokse... pakoon kylmyyttää

Aika on jäätynyt, sen tuoksu on kylmä
talvi itkee hurjana
vailla lämpöä ulvoo vaatien
tekee vain hulluksi
samaanit lyövät rummuilla
rukouksia vihaisille jumalille
Uralin lapset surevat
yhdeksää kylmää arkkua

Solaan saapuu aamun kultainen jumalatar
yhdeksän varjoa venyy rinnettä alas
solan päässä istuu heidän tuleva turma
tämän metsän ja maan valtiatar

Sorni Nai tappaa hiljaa
kun saa jotakin elävää ansaan
ja kulkija jokainen tuntee
sen henkäyksen sormissaan
silmäripset jäätyy kylmässä
talvituuli puskee ikkunaa
juna kiiruhtaa, halkoo yötä
kuljettaa yhdeksää ruumista

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie przez AI:

Pokaż tłumaczenie
Rzęsy zamarzają na mrozie
zimowy wiatr napiera na okno
pociąg pędzi, przecina noc
niosąc za sobą echo pieśni

Śpiewają je dziesięć dusz
zmierzających ku górom
droga przez lodową krainę
prowadzi przez zapomniane, trudne ścieżki

Ścieżka leśna po białym śniegu
pomędzy gałęziami, czasem znika
wkrótce śnieżna burza kołysze
i wyje do zmarłych z zimna

Myśliwi cicho ukrywają ślady
i zastawiają pułapki
rysują ostrzem, na drzewach iglastych
dziwne ślady krwi

Mróz cicho zabija
gdy coś żywego wpada w pułapkę
i każdy wędrowiec czuje
jego oddech w palcach

Jeden z dziesięciu
choruje i nie idzie dalej
krótkie pożegnania
i droga prowadzi w różne strony

We śnie ten jeden widzi
jak ognista kobieta tańczy
śnieg drży, lecz nie topnieje
potem sen się kończy

Ziemia, zimna ziemia
pod śniegiem, w schronieniu
czy widzisz wschodzące słońce
jak dziewięć cieni zgina się na wietrze?

Słońce zachodzi
i dziewięć postaci idzie spać
podczas gdy śnieżna burza świętuje
nadchodzącą noc

Tam daleko w gęstwinie
wycie Sorni Nain jest groźne
bogini przyzywa śnieżną burzę
odpędzając wędrowców

Czerwony dzień zachodzi

Światło migocze w namiocie, gdy noc mija
śpiew i cichy śmiech słychać w wietrze
jeden już śpi za sprawą kołysanki
drugi zapisuje ostatnie linijki w dzienniku

Uderzenie i strach, tną tkaninę
całe ciepło znika w jednej chwili
tylko krzyki i ciemność wokół
uciekaj... przed zimnem

Czas zamarł, jego zapach jest zimny
zima szaleje dziko
bez ciepła wyje, domaga się
doprowadza tylko do szaleństwa
szamani uderzają w bębny
modląc się do gniewnych bogów
dzieci Uralu opłakują
dziewięć zimnych trumien

Do przełęczy przybywa złota bogini poranka
dziewięć cieni ciągnie się w dół zbocza
na końcu przełęczy siedzi ich przyszły los
władczyni tego lasu i ziemi

Sorni Nai zabija cicho
gdy coś żywego wpada w pułapkę
i każdy wędrowiec czuje
jej oddech w palcach
rzęsy zamarzają na mrozie
zimowy wiatr napiera na okno
pociąg pędzi, przecina noc
niosąc dziewięć ciał

Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję Popraw lub Zgłoś

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2015

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Kauan

Płyty:

Sorni Nai

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 529 218 tekstów, 31 699 poszukiwanych i 256 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności