Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Tekst: |
Stanisław Staszewski Edytuj metrykę |
---|---|
Muzyka: |
Stanisław Staszewski |
Rok wydania: |
1993 |
Wykonanie oryginalne: |
Kult |
Płyty: |
Tata Kazika (LP, 1993), MTV Unplugged (2010) |
Ciekawostki: |
W utworze znajduje się nawiązanie do samobójstwa arcyksięcia Rudolfa Habsburga-Lotaryńskiego, wraz ze swoją kochanką Marią Vetserą, w pałacyku myśliwskim Mayerling. Ciało Marii zabrano po kryjomu z Mayerlingu i pochowano na pobliskim cmentarzu Heiligenkreuz, a pałacyk – z rozkazu cesarza – został zaadaptowany na klasztor karmelitanek. |
|
Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!
Komentarze (3):
In the darkest urn of all of my darkest days
Inky lightning burning inky black of flower
Inky suns are dying as the inky new moon rises
Let's get busy, 'fore the black dawn comes.
Golden is your body swirling like a smoke,
twitching, glistening all around with the golden sweat.
I'm drowning in your black and drinking from your mouth,
just like we've been drinking birch sap in the spring.
But there's still a cruel world waiting just outside -
world of my bloody axes and your rainbow rags,
oh ever tighter grows the circle 'round our necks,
ever colder is the coldness of our hands.
Can't be lonesome, nor together can we be
Can't be lonesome, nor together live.
Fog can't be enchanted with a lively spasm
Into steel that it was once upon a time.
Let's not try to bind ourselves
with the chain of lovely words.
Can't be lonesome, nor together can we be
Can't be lonesome, nor together live.
Many lives have passed in a second, can you count'em?
Was it long? May it be a week or a century?
On my den seconds are dripping like the rain,
washing traces of my tears and those of your blood.
And it draws the veil so slowly on those times,
nights when for the first time quarrels have begun,
we were singing: Joy means you, luck means me.
Like stilettos plunged into each others' hearts.
Heart snapped like the heated glass, hands turned into ice,
Warm'em over ashes - now it's time to go
You - onto ivory towers, me - into a stinking bar.
Our home as empty as the palace Mayerling.
Can't be lonesome, nor together can we be
Can't be lonesome, nor together live.
I hear the echoes of your muffled voice
Saying bitter words through the veil of tears,
But all I have in my heart is anger.
Frozen fury, but not you.
Can't be lonesome, nor together can we be
Can't be lonesome, nor together live.