Teksty piosenek > L > Las Ketchup > Asereje
2 503 215 tekstów, 31 596 poszukiwanych i 320 oczekujących

Las Ketchup - Asereje

Asereje

Asereje

Tekst dodał(a): marttina Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): kochanka_timo Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): martynasemeniec Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Mira lo que se avecina
a la vuelta de la esquina
viene Diego rumbeando.
Con la luna en las pupilas
y su traje agua marina
parece de contrabando.

Y donde mas no cabe un alma
allí se mete a darse caña
poseído por el ritmo ragatanga.
Y el dj que lo conoce
toca el himno de las doce
para Diego la canción mas deseada
Y la baila, y la goza y la canta...

Aserejé, ja deje tejebe tude jebere
sebiunouba majabi an de bugui an de buididipí [x3]

No es cosa de brujería
que lo encuentre tos los días
por donde voy caminando.
Diego tiene chulería
y ese punto de alegría
rastafari afrogitano

Y donde mas no cabe un alma
allí se mete a darse caña
poseído por el ritmo ragatanga.
Y el dj que lo conoce
toca el himno de las doce
para Diego la canción mas deseada
Y la baila, y la goza y la canta...

Aserejé, ja deje tejebe tude jebere
sebiunouba majabi an de bugui an de buididipí [x3]

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Patrz, kto nadchodzi
Zza rogu
Wchodzi Diego chwiejnym krokiem
Z księżycowym blaskiem w oczach
I turkusowym garniturem
Zdaje się coś przemycać

I gdzie by nie siadł
Tam dostaje kufel piwa
Jest opętany rytmem reggae
A znajomy didżej
Puszcza o dwunastej niczym hymn
Ulubioną piosenkę Diego
A on tak tańczy, tak się cieszy i tak śpiewa:

Aserehe… ha dehe tehebe tude hebere
Sebinouba mahabi ande bugi ande bujdidipi [×3]

To nie żadna magia
Że go spotkasz każdego dnia
Gdzie tylko nie pójdziesz
Diego jest zarozumiały
A to powód do radości
Dla afrykańskich rastafarian

I gdzie by nie siadł
Tam dostaje kufel piwa
Jest opętany rytmem reggae
A znajomy didżej
Puszcza o dwunastej niczym hymn
Ulubioną piosenkę Diego
A on tak tańczy, tak się cieszy i tak śpiewa:

Aserehe… ha dehe tehebe tude hebere
Sebinouba mahabi ande bugi ande bujdidipi [×3]

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Manuel Ruiz

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Manuel Ruiz

Rok wydania:

2002

Wykonanie oryginalne:

Las Ketchup

Covery:

Małgorzata Kożuchowska (pol.), Barbara Melzer, Artur Chamski, Krzysztof Szczepaniak, Szpilki

Płyty:

Hijas Del Tomate (CD, 20.08.2002)/Altra Moda, Columbia, Sony Music, Przeboje Lata z radiem 8 (skł. PL 2003)

Ścieżka dźwiękowa:

Just Dance 4, EyeToy: Groove, Citroen C3 - Życie jest piękne, Kotlin - Nikt tak nie podchodzi do ketchupu, Kotlin – Ketchup Squad, Samba de Amigo

Komentarze (17):

SpaceC 31.12.2015, 21:12
(+2)
Tłumaczenie kochanka_timo nie ma żadnego związku z tekstem. Same wymysły.

beata2013 7.05.2014, 20:08
(+1)
Wspomnień czar ; *

astra128 10.12.2013, 14:14
(+1)
tanczylo sie :D

Melomanka2001 22.06.2013, 08:52
(+1)
Uwielbiać wielbić itp.

aga553 9.04.2013, 14:52
(+2)
+ dałam za to przywołuje świetne wspomnienia :>

Gitanaa 27.12.2012, 16:48
(+1)
Świetna piosenka. Szkoda tylko, że większośc ludzi nawet nie wie, że istnieje taki świetny zespół ;c

sprytnafranczes 4.10.2012, 17:35
(+3)
SUPER <3

TotalDrama 2.06.2012, 12:10
(+3)
Najgorsze jest to, że Las Ketchup stworzyło legendarny tanie, a prawie nikt o tym nie wie (mówie oczywiście o moim pokoleniu czyli młodszym ;/)

Smoky 14.03.2012, 22:36
(-1)
Heh stare ale jare :)

dajana1 13.05.2011, 19:11
(+7)
Mam dobre wspomnienia związane z tą piosenką ; )

Sandraxxx15 7.04.2011, 20:25
(+4)
kiedy byłam mała zawsze ja i moja mama tej piosenki słuchałyśmy i do tego tańczyłyśmy ale i tak tego ciągle słucham...^^<3:*

natkowska5 30.01.2011, 11:41
(-1)
ulkaaa ma racje błędy

Saoo 15.12.2010, 19:25
(0)
A może i nie zabiorę się za poprawę tłumaczenia, bo nie mam czasu niestety.

Saoo 15.12.2010, 19:18
(+3)
Błędy w tłumaczeniu są i to całkiem spore. Miałam tę piosenkę na hiszpańskim. To przedstawione tu tłumaczenie jest zbyt luźne - w tekście nie ma nawet drobnego wspomnienia o piątku. Biorę się za poprawienie tego tłumaczenia.

ulkaaa 13.08.2010, 00:09
(+1)
w refrenie jest trochę inaczej...

I love GAME 16.02.2010, 19:53
(+5)
Tą piosenkę znam od zawsze ;)) Od dziecka... Uwielbiam ją! Olu$$ masz rację ja już kilka lat ją pamiętam!

Olu$$$ 22.07.2009, 18:10
(+3)
Może być tyle że ja nic z tego nie rozumiem !!!Ale gdy jakieś 2 lata temu usłyszałam tą piosenke to pamiętam ją do dziś . Poprostu NUTKA wpadająca w ucho !!!

tekstowo.pl
2 503 215 tekstów, 31 596 poszukiwanych i 320 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności