Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Tekst: |
Liroy Edytuj metrykę |
---|---|
Muzyka (producent): |
Liroy |
Rok wydania: |
1995 |
Wykonanie oryginalne: |
Liroy |
Covery: |
Agnieszka Włodarczyk |
Płyty: |
"Albóóm" (MC, CD, 1995 - LP), "10" (CD, 2000 - kompilacja) |
Ciekawostki: |
Piosenka sampluje znane utwory zagraniczne, m. in. "How soon is now?" brytyjskiego zespołu new wave The Smiths oraz "I left my wallet in El Segundo (Vampire Mix)" amerykańskiej grupy hip-hopowej A Tribe Called Quest. To z tego utworu pochodzi słynne "A milli milli milli bom", wypowiadane tam przez Pwife Dawga. Ogólnie rzecz biorąc, Liroy korzystał z podwalin old-schoolowego hip-hopu polegających na wycinaniu fragmentów płyt winylowych w celu dopieszczenia swoich podkładów muzycznych. Jego styl wokalny to scat, nawiązujący jeszcze do muzyki rock'and'rollowej (Little Richard i słynne "Tutti Frutti": "A wop bop a loo bop, a lop bam boom"). W sztuce awangardowej mówiło się na takie zagrywki dadaizm, w USA z tego stylu korzystał m. in. skład Das-FX. Później używanie przypadkowych i mniej przypadkowych zbitek słów zostało rozpropagowane globalnie przez Scatman Johna. "Scooby doo" pojawiające się w tekście oznacza stosunek seksualny. Forma wypowiedzi została wyśmiana przez Nagły Atak Spawacza, poznański zespół wykonujący rap komediowo-parodiowy, słowami "Scooby doobie doo, kto cię robił, ty ch...". Wytworzył się z tego jednostronny beef, dość poważnie potraktowany przez młodocianego wykonawcę Onomoatopeję. Do piosenki "Scooby doo ya" odniósł się prawdopodobnie również Magik w utworze "Nowiny": "PFK nie są mili jak Milli Vanilli, czyli...". Pokazuje to zresztą, że ówcześni bardziej zdolni raperzy nie byli zamknięci na świat muzyczny i ograniczeni do środowiska rapowego. Liroy na teledysku do piosenki "Scooby doo ya", oprócz napisu "Skate Kielce", przechodzi obok taga "Depeche Mode", co unaocznia nieoczywiste inspiracje muzyczne spoza hip-hopowego kręgu i szacunek oddawany innym subkulturom. Warto dodatkowo wspomnieć, że motyw "Scooby doo ya" został zaczerpnięty z utworu Cypress Hill o takim refrenie, natomiast wstawki "funky, funky" oraz "the beat..." to follow-upy wycięte z piosenek dla b-boyów. |
Ścieżka dźwiękowa: |
|
Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!
Komentarze (5):
I te tłumaczenie z translatora :D