Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Tekst: |
Eino Kettunen Edytuj metrykę |
---|---|
Muzyka (producent): |
Eino Kettunen, oprac. Loituma |
Rok wydania: |
10 września 2006 |
Wykonanie oryginalne: |
Matti Jurva (1937), Lumberjack Band (1952), Jorma Ikävalko (1950), Arttu Suuntala (1966), Pauli Räsänen (1972), Loituma (1996-2006), Kuplettiryhmä (1998), Hatsune Miku (2005), Korpiklaani (2012) |
Covery: |
Matti Jurva (1937), Lumberjack Band (1952), Jorma Ikävalko (1950), Arttu Suuntala (1966), Pauli Räsänen (1972), Loituma (1996), Kuplettiryhmä (1998), Hatsune Miku (2005), Korpiklaani (2012) |
Płyty: |
Ievan polkka (singel CD, 2006), Things of Beauty (CD) |
Ciekawostki: |
Utwór w tej wersji to mieszanka gatunków – europop, electro, euro house. Tekst piosenki wykonuje się w savo – dialekcie języka fińskiego. W 1996 roku piosenka została przerobiona też na „Dolly Song (Ieva’s Polka)” i zyskała popularność jako dzwonek w telefonach komórkowych. |
|
Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!
Komentarze (37):
Pozdrawiam
MCC
PS W Necie jest dostępne wykonanie tego wyjątkowego utworu po latach.
Loituma wykonuje go w formie videokonferencji;-)
Pokaż powiązany komentarz ↓
Nie wydaje mi się, by było to takie ,,trala la bum cyk cyk". Język fiński opiera się w dużej mierze na zmianie końcówek, dodaniu czegoś, może odjęciu, a końcówka jednak jakaś jest dodana ,,hilipati hilipati hilipampaa''. Jakaś zmiana to jest :D
Jeśli się mylę, proszę o poprawienie mnie, znawcą nie jestem, a to tylko moje zdanie :D
Pokaż powiązany komentarz ↓
"oj dana dana, hopsa sasa
oj dana dana tup tup tup
tralla lalla tralla lalla
tralla lalla bum cyk cyk"
? :)
@gobo333 kto to mówi :P
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓