Teksty piosenek > L > Luca Turilli > Prophet of the Last Eclipse
2 531 100 tekstów, 31 716 poszukiwanych i 217 oczekujących

Luca Turilli - Prophet of the Last Eclipse

Prophet of the Last Eclipse

Prophet of the Last Eclipse

Tekst dodał(a): zardvil Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): IronVirgin Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Avarothus Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Requiem aeternam dona eis Domine: et lux perpetua luceat eis
Silent seed of dark and terror spare the planet from this horror white cold moon and Zaephyr's surface Salva me, Salva me, Salva me... I will swear I will call my hate and eternal rage

She's ready to turn off her life's flame to free all his people from hell but no... he doesn't want to accept this solution preferring to think of how he can escape Hundreds of them are now coming “friend” is now an ancient word there's no place left to hide in this white icy dungeon no way to survive of the close shadows' fall... shadows' fall...

And so she made her choice seeing Arkan fooling himself with lost hopes She left her lover’s arms and crying, she started to run away... to them!

She looked at him praying... 'forgive me!' but he could not answer at all she was gonna be killed by the mass of those riled now screaming and trying to stop all their pain 'cause she would have been surely tortured by all of those religion's fools he was then obligated to shoot at his princess to avoid the brutality of his now... dead old friends

She was now lying there dying in a lake of ice and blood while he, embracing her, was killing them with his red eyes

WHEN HER BLOOD RAN THROUGH THE DARK ICE THE SURFACE BEGAN TO TREMBLE QUAKES AND THUNDERS CLASHING EVERYWHERE THIS IS ZAEPHYR'S TRAGIC DOOMSDAY WHAT WAS UNREVEALED SO EVEN TO THE PROPHET OF THE LAST ECLIPSE... LAST ECLIPSE

She was now lying there dying in a lake of ice and blood oh no... why she's dead now...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Proroctwo Ostatniego Zaćmienia

Wieczny odpoczynek, racz im dać, Panie
A światłość wiekuista niechaj im świeci

Ciche nasienie mroku i grozy
Oszczędź planetę od tego terroru
Biały, zimny księżyc i powierzchnię Zefira
Ocal mnie, ocal mnie, ocal mnie…
Przysięgam, przywołam mą nienawiść
I wiekuistą furię

Jest gotowa, bo ugasić płomień swego żywota
Ocalić wszystkich jego ludzi od piekła
Lecz nie… on nie chce się zgodzić na to rozwiązanie
Woląc myśleć, jak może zbiec
Nadchodzą ich setki
„Przyjaciel” to teraz antyczne słowo
Nie ma miejsca, by skryć się w tym lodowatym białym lochu
Ani by przetrwać
Bliski upadek cieni
Upadek cienie…

Więc wybrała
Widząc Arkana ogłupiającego się utraconą nadzieją
Opuściła ramiona kochanka swego
I płacząc zaczęła uciekać…
Ku nim!

Spojrzała na niego, gdy modlił się… „Wybacz mi!”
Lecz nie mógł odpowiedzieć
Miała być zabita
Przez masę zezłoszczonych
Próbujących zatrzymać swój ból
Gdyż naprawdę mogła być torturowana
Przez tych religijnych głupców
Był więc zobowiązany
Strzelić ku swej królewnie
By zapobiec brutalności swych teraz…
Martwych starych przyjaciół
Leżała tam
Umierając w jeziorze lodu i krwi
Gdy on, obejmując ją
Zabijał ich swym wściekłym wzrokiem

GDY KREW JEJ PRZESZŁA PRZEZ LÓD CIEMNY
POWIERZCHNIA POCZĘŁA DRŻEĆ
WSTRZĄSY I GRZMOTY RAZIĆ WSZYSTKO
OTO ZEFIRA TRAGICZNY DZIEŃ ZAGŁADY
CO WIĘC ZOSTAŁO NIEODKRYTE NAWET
DO PROROCTWA OSTATNIEGO ZAĆMIENIA…
OSTATNIEGO ZAĆMIENIA

Leżała tam
W jeziorze lodu i krwi
O nie… dlaczego jest teraz martwa…

Ni śladu życia wokół
Cóż się stało ze starożytnym miastem?
Ma nadzieję, że to nie sen
Lecz słońce oświetla go

GDY KREW JEJ PRZESZŁA PRZEZ LÓD CIEMNY
POWIERZCHNIA POCZĘŁA DRŻEĆ
WSTRZĄSY I GRZMOTY RAZIĆ WSZYSTKO
OTO ZEFIRA TRAGICZNY DZIEŃ ZAGŁADY
CO WIĘC ZOSTAŁO NIEODKRYTE NAWET
DO PROROCTWA OSTATNIEGO ZAĆMIENIA…
OSTATNIEGO ZAĆMIENIA

Ciche nasienie mroku i grozy
Oszczędź planetę od tego terroru
Biały, zimny księżyc i powierzchnię Zefira
Ocal mnie, ocal mnie, ocal mnie…
Przysięgam, przywołam mą nienawiść
I wiekuistą furię

Wieczny odpoczynek, racz im dać, Panie
A światłość wiekuista niechaj im świeci

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Luca Turilli

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Luca Turilli

Rok wydania:

2002

Wykonanie oryginalne:

Luca Turilli

Płyty:

Prophet of the Last Eclipse

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 531 100 tekstów, 31 716 poszukiwanych i 217 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności