Teksty piosenek > M > María Conchita Alonso > Vamos a Bailar
2 550 588 tekstów, 31 799 poszukiwanych i 893 oczekujących

María Conchita Alonso - Vamos a Bailar

Vamos a Bailar

Vamos a Bailar

Tekst dodał(a): Bibek Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): brak Dodaj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): umcumcumc Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Vamos a bailar, esta noche.
Vamos a gozar, hasta la mañana.

Rio, lloro si quiero, cuanto te ansiaba libertad.
Mira ¿ves? Los sueños si existen, mi amigo, la libertad.

Hoy vamos a bailar, esta noche, esta noche.

(Oye, oye, ¿tu no quieres bailar conmigo, eh? Ay, di que si, mira que rico, he! Anda he!
Anda quiero que disfrutes conmigo de la libertad. ¿Si? Anda amigo, di que si!)

Vamos a bailar (vamos a bailar), esta noche (mm, esta noche).
Vamos a gozar (vamos a gozar), hasta la mañana (hasta la mañana).
Vamos a bailar!

Vibra mi cuerpo contigo, te amo asi como a mi libertad.
Quiero tenerte a mi lado, besarte sin descansar, para gozar.

Vamos a bailar, esta noche.
Vamos a gozar, hasta la mañana.
Vamos a bailar.

Oye, esta sangre cubana nunca se cansa de bailar.
Bébete otro para que vueles conmigo, no te hace mal.

Hoy vamos a bailar (vamos a bailar), esta noche (mm, esta noche).
Vamos a gozar (vamos a gozar), hasta la mañana (hasta la mañana).
Vamos a bailar (mm, vamos a bailar).
Vamos a gozar (mm, vamos a gozar).
Vamos a bailar (mm, vamos a bailar).
Vamos a gozar, conmigo.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :


Ciekawostki:

Piosenka ta znalazła się na ścieżce dźwiękowej filmu "Człowiek z blizną" z 1983 roku.

Edytuj metrykę
Ścieżka dźwiękowa:

Człowiek z blizną

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 550 588 tekstów, 31 799 poszukiwanych i 893 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności