Teksty piosenek > M > Maria Candido > Tu n'as pas très bon caractère
2 548 161 tekstów, 31 801 poszukiwanych i 1 468 oczekujących

Maria Candido - Tu n'as pas très bon caractère

Tu n'as pas très bon caractère

Tu n'as pas très bon caractère

Tekst dodał(a): Partisan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Partisan Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Partisan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Tu n'as pas très bon caractère
Mais après, qu'est-ce que ça peut faire?
Je t'aime avec tous tes défauts
Et tu en as pourtant de bien gros

Pour un rien tu as des colères
Qui me crispent et qui m'exaspèrent
Mais tu as des p'tits à-côtés
Dont je n'peux pas pourtant me passer

Depuis toujours j'avais rêvé d'un ange
Mais avec toi vraiment cela me change
Et lorsque je suis prête à te maudire
Tu prétends que je pourrais trouver pire
Alors je n'ai plus rien... plus rien à dire

Tu n'as pas très bon caractère
Mais après, qu'est-ce que ça peut faire?
Maintenant je suis résignée
Tu peux tranquillement tout casser

Je dois faire tes petits caprices
Ou subir les pires injustices
Cependant c'est plus fort que moi
Je meurs d'ennui quand tu n'es pas là

Lorsque tu fais parfois trop de tapage
Je deviens la risée du voisinage
Au lieu d'me dire bonjour quand je m'avance
Tous les voisins ricanent en silence
Ça fait toujours plaisir... quand on y pense

Tu n'as pas très bon caractère
Mais après, qu'est-ce que ça peut faire?
Maintenant j'y suis habituée
J'arrive presque à te supporter

Et d'ailleurs quand je me désole
Je l'avoue, ce qui me console
C'est qu'avec ce caractère-là
Tes petits flirts ne résistent pas

Moi je reste quand même
Parce que je t'aime
Je t'aime, je t'aime

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Nie masz zbyt dobrego charakteru
A zresztą jakie to ma znaczenie?
Kocham cię z twoimi wszystkimi wadami
Których masz przecież całkiem sporo

Z byle powodu wpadasz w złość
A to mnie drażni i denerwuje
Masz jednak swoje małe zalety
Bez których nie mogę się przecież obyć

Od zawsze marzyłam o aniele
Ale z tobą to naprawdę co innego
A kiedy jestem gotowa cię przeklinać
Ty twierdzisz, że mogłabym trafić gorzej
Więc nie mam już nic... nic do powiedzenia

Nie masz zbyt dobrego charakteru
A zresztą jakie to ma znaczenie?
Teraz jestem zrezygnowana
Możesz spokojnie wszystko rozbijać

Muszę spełniać twoje najmniejsze kaprysy
Albo znosić najgorsze krzywdy
A jednak to silniejsze ode mnie
Umieram z nudów, gdy nie ma cię tutaj

Ponieważ czasami robisz zbyt wiele hałasu
Staję się pośmiewiskiem okolicy
Gdy idę, to zamiast się ze mną przywitać
Wszyscy sąsiedzi chichoczą po cichu
To zawsze sprawia przyjemność... kiedy o tym pomyśleć

Nie masz zbyt dobrego charakteru
A zresztą jakie to ma znaczenie?
Teraz jestem przyzwyczajona
I nieomal jestem w stanie cię znieść

A poza tym, kiedy się martwię
Przyznaję, pociesza mnie fakt
Że z takim charakterem
Twoje małe flirty długo się nie utrzymają

Pomimo to zostaję
Ponieważ cię kocham
Kocham cię, kocham cię

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Fernand Bonifay

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Ferdinando Albano

Wykonanie oryginalne:

Aurelio Fierro (1954)

Covery:

Maria Candido, Dalida, Lucienne Delyle, Patrice et Mario, Tino Rossi, Claudio Villa

Płyty:

Maria Candido (EP), Maria Candido (LP)

Ciekawostki:

Francuska wersja piosenki "Scapricciatiello" (Aurelio Fierro).

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 548 161 tekstów, 31 801 poszukiwanych i 1 468 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności