Teksty piosenek > M > Mina > A Praça
2 644 045 tekstów, 31 866 poszukiwanych i 1 087 oczekujących

Mina - A Praça

A Praça

A Praça

Tekst dodał(a): Kaziuk19 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): brak Dodaj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Kaziuk19 Edytuj teledysk

Tekst piosenki: Mina - A Praça

Hoje eu acordei com saudades de você
Beijei aquela foto que você me ofertou
Sentei naquele banco da pracinha só porque
Foi lá que começou o nosso amor

Senti que os passarinhos todos me reconheceram
E eles entenderam toda a minha solidão
Ficaram tão tristonhos e até emudeceram
E então eu fiz esta canção

A mesma praça, o mesmo banco
As mesmas flores e o mesmo jardim
Tudo é igual, mas estou triste
Porque não tenho você perto de mim

Beijei aquela arvore tão linda onde eu
Com o meu canivete um coração desenhei
Escrevi no coração o meu nome junto ao seu
Ser seu grande amor então jurei

O guarda ainda é o mesmo que um dia me pegou
Roubando uma rosa amarela prá você
Ainda tem balanço tem gangorra meu amor
Crianças que não param de correr

A mesma praça, o mesmo banco
As mesmas flores e o mesmo jardim
Tudo é igual, mas estou triste
Porque não tenho você perto de mim

Aquele bom velhinho pipoqueiro foi quem viu
Quando envergonhado de namoro eu lhe falei
Ainda é o mesmo sorveteiro que assistiu
Ao primeiro beijo que eu lhe dei

A gente vai crescendo, vai crescendo e o tempo passa
Nunca esquece a felicidade que encontrou

Sempre eu vou me lembrar do nosso banco lá da praça
Onde começou o nosso amor

A mesma praça, o mesmo banco
As mesmas flores e o mesmo jardim
Tudo é igual, mas estou triste
Porque não tenho você perto de mim

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie: Mina - A Praça


Autor:

(brak)

Edytuj metrykę
Komentarze (0):
tekstowo.pl
2 644 045 tekstów, 31 866 poszukiwanych i 1 087 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Regulamin | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności