Teksty piosenek > N > Ne-Yo > So sick
2 614 436 tekstów, 31 857 poszukiwanych i 937 oczekujących

Ne-Yo - So sick

So sick

So sick

Tekst dodał(a): marttina Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): ewaa_13 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Special_Girl Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Mmmm mmm yeah
Do do do do do do do-do
Ohh Yeah

Gotta change my answering machine
Now that I'm alone
Cuz right now it says that we
Can't come to the phone
And I know it makes no sence
Cuz you walked out the door
But it's the only way I hear your voice anymore
(It's ridiculous)
It's been months
And for some reason I just
(Cant get over us)
And I'm stronger then this
(Enough is enough)
No more walkin round
With my head down
I'm so tired being blue
Cryin over you

And I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
So why can't I turn off the radio?

Gotta fix that calender I have
Thats marked July 15th
Because since there's no more you
There's no more anniversary
I'm so fed up with my thoughts of you
And your memory
And how every song reminds me
Of what used to be

Thats the reason I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
So why can't I turn off the radio?

(Leave me alone)
Leave me alone
(Stupid love songs)
Don't make me think about her smile
Or having our first child
Let it go
Turning off the radio

Cuz I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing she was still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
So why can't I turn off the radio?
(Why cant I turn off the radio?)

Said I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing she was still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
So why can't I turn off the radio?
(Why can't I turn off the radio?)

And I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishin you were still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Why can't I turn off the radio?
(Why can't I turn off the radio?)
Why can't I turn off the radio?

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Mmmm mmm yeah
Do do do do do do do-do
Ohh Yeah

Muszę zmienić swoją pocztę głosową
Teraz kiedy jestem samotny
Bo teraz mówi, że nie możemy podejść do telefonu
I wiem, że to nie ma sensu
Ponieważ odeszłaś ode mnie
Lecz to jest jedyny sposób, bym usłyszał jeszcze twój głos
(To śmieszne)
Minęły miesiące
I z kilku powodów po prostu
(Nie mogę z "nami" skończyć)
Choć jestem silniejszy niż wcześniej
(Wystarczy już)
Nie będę więcej chodził w kółko
Z opuszczoną głową
Mam dosyć bycia smutnym
Płacząc za Tobą

Mam dość tych miłosnych piosenek
Jestem zmęczony łzami
Mam dość marzenia o tym byś tu była
Powiedziałem, że mam dość tych miłosnych piosenek
Tak smutnych i wolnych
Więc dlaczego nie mogę wyłączyć radia?

Muszę naprawić mój kalendarz
Z zaznaczonym 15 lipca
Bo od kiedy nie ma Ciebie
Nie będzie więcej rocznic
Mam dość mych myśli o Tobie
Wspomnień o Tobie
I tego, że każda piosenka przypomina mi jak było kiedyś

To powód z którego mam dość tych miłosnych piosenek
Jestem zmęczony łzami
Mam dość marzenia o tym byś tu była
Powiedziałem, że mam dość tych miłosnych piosenek
Tak smutnych i wolnych
Więc dlaczego nie mogę wyłączyć radia?

(Zostawcie mnie)
Zostawcie mnie
(Głupie miłosne piosenki)
Nie dajcie mi myśleć o jej uśmiechu
Lub o planowaniu pierwszego dziecka
Odpuszczam sobie
Wyłączam radio

Mam dość tych miłosnych piosenek
Jestem zmęczony łzami
Mam dość marzenia o tym byś tu była
Powiedziałem, że mam dość tych miłosnych piosenek
Tak smutnych i wolnych
Więc dlaczego nie mogę wyłączyć radia?
(Więc dlaczego nie mogę wyłączyć radia?)

Mam dość tych miłosnych piosenek
Jestem zmęczony łzami
Mam dość marzenia o tym byś tu była
Powiedziałem, że mam dość tych miłosnych piosenek
Tak smutnych i wolnych
Więc dlaczego nie mogę wyłączyć radia?
(Więc dlaczego nie mogę wyłączyć radia?)

Mam dość tych miłosnych piosenek
Jestem zmęczony łzami
Mam dość marzenia o tym byś tu była
Powiedziałem, że mam dość tych miłosnych piosenek
Tak smutnych i wolnych
Więc dlaczego nie mogę wyłączyć radia?
(Więc dlaczego nie mogę wyłączyć radia?)
Więc dlaczego nie mogę wyłączyć radia?

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę
Ścieżka dźwiękowa:

SingStar, Saints Row 2: KRHYME 95.4

Komentarze (20):

twilightforever 24.08.2012, 19:05
(+1)
Prześliczne ! *_*
♥ ♥ ♥

bambinooo 22.05.2012, 13:20
(+1)
śliczny kawałek ;D . !
Magicznyy !! <33

douugie 26.02.2012, 23:36
(0)
Doskonała. Nie mogę powstrzymać łez, gdy tylko ją słyszę. ♥♥

UmownaBlondi 22.01.2012, 19:02
(0)
Gdy pierwszy raz to usłyszałam to myślałam że śpiewa o tym że ma katar a tu chodzi o coś zupełnie innego

JUSTYNA11111 5.11.2011, 15:33
(+1)
uwielbiam tą piosenkę i Ne-yo oczywiście<3

Merete 22.08.2011, 02:00
(0)
http://www.youtube.com/watch?v=zvw8vpumIig&feature=feedlik_feedu
A ja tak poznałam tą piosenkę ^^ Jestświetna

patunia_kura 17.02.2011, 15:19
(0)
złe tłumaczeni,..! ... :/

patunia_kura 17.02.2011, 15:16
(+2)
Śliczna zawsze jak mam doła to jej słucham ;* <3

asia;*;*;* 30.01.2011, 14:57
(+1)
śliczna . :)
Ne - Yo ma same świetne piosenki , ale ta przechodzi samą siebie jest naprawde świetna taka o życiu . :)

iwonka93002 12.12.2010, 13:34
(+2)
piekna piosenka (: Ne-yo ma sliczny głos i ten tekst ... <333

franeska 5.12.2010, 00:08
(+1)
wspaniala <3

M-TULISA 28.07.2010, 17:07
(+2)
śliczna:) taka romantyczna:)

youstee23 19.06.2010, 14:05
(0)
To jest identyczna piosenka którą śpiewałam na dniu matki tylko była po niemiecku i to było F-raz Mama

zozolkowa_13 28.04.2010, 12:38
(+1)
Śliczna ta piosenka :). Ne-yo ma superowe piosenki uwielbia jego głos :*

WerCiia 22.02.2010, 23:59
(0)
AaniołekK tam jest 15th : )

oolciaoo 28.11.2009, 10:04
(0)
http://www.myspace.com/justinbieber A skype jego to justinbieber4

Carrie5 20.10.2009, 21:46
(0)
Śliczna.

Cytrynowa 29.08.2009, 10:39
(0)
Uwielbiam ta piosenke.Troche dołuje, ale podoba mi się.Jak ktoś ma załamke to polecam.

AaniołekK 29.07.2009, 22:00
(0)
nie July 15th tylko 16th trzeba się wsłuchać

muka 8.06.2009, 13:42
(0)
kilka uwag technicznych: fed up with- nie oznacza "byc nakarmionyn", lecz to bardzo popularny zwrot w stylu "mam dość (czegoś), be blue moze oznaczac "siny", lecz ja proponuje wybrac takie tlumaczenie ze slownika (bo ewidentnie kolezanka opierala sie głownie na słowniku) - być przygnębionym,smutnym. a song very nice :)

tekstowo.pl
2 614 436 tekstów, 31 857 poszukiwanych i 937 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności