Teksty piosenek > N > Newsboys > O Holy Night
2 529 562 tekstów, 31 705 poszukiwanych i 1 018 oczekujących

Newsboys - O Holy Night

O Holy Night

O Holy Night

Tekst dodał(a): Kaziuk19 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): translatorAI Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): frodo67 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

O holy night! The stars are brightly shining,
It is the night of our dear Saviour's birth.
Long lay the world in sin and error pining.
Till He appeared and the soul felt its worth.
A thrill of hope the weary world rejoices,
For yonder breaks a new and glorious morn.
Fall on your knees! Oh, hear the angel voices!
O night divine, O night when Christ was born
O night divine, O night, O night divine

Truly He taught us to love one another
His law is love and His gospel is peace
Chains shall He break for the slave is our brother
And in His name all oppression shall cease
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we,
Let all within us praise His holy name

Christ is the Lord, then ever we praise Thee
O night divine, O night when Christ was born
O night divine, O night, O night divine

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie przez AI:

Pokaż tłumaczenie
O święta noc! Gwiazdy jasno świecą,
To jest noc narodzenia naszego ukochanego Zbawiciela.
Długo trwał świat w grzechu i błędzie dręczącym,
Aż On się ukazał i dusza poczuła swoją wartość.
Dreszcz nadziei rozradza zmęczony świat,
Bo tam zaświtała nowa i wspaniała pora.
Upadnij na kolana! O, usłysz głosy aniołów!
O nocy boska, o nocy, gdy Chrystus się narodził,
O nocy boska, o nocy, o nocy boska.

Naprawdę nas nauczył kochać się nawzajem,
Jego prawo to miłość, a Jego Ewangelia to pokój.
Łamie kajdany, bo niewolnik jest naszym bratem,
A w Jego imieniu wszelkie uciski ustają.
Słodkie hymny radości w podzięcznym chórze wznosimy,
Niech wszyscy w nas chwalą Jego święte imię.

Chrystus jest Panem, więc zawsze Cię chwalimy,
O nocy boska, o nocy, gdy Chrystus się narodził,
O nocy boska, o nocy, o nocy boska.
Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję Popraw lub Zgłoś

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Placide Cappeau (franc.), tłum. ang. John Sullivan Dwight

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Adolphe Adam

Rok wydania:

1847 muzyka, 1855 tekst angielski

Wykonanie oryginalne:

Emily Laurey (1847)

Covery:

Johnny Mathis, Pat Boone, Nat King Cole, Bobby Vinton, Andy Williams, Andy Williams, Ella Fitzgerald, Mahalia Jackson, Kenny Rogers, Reba McEntire, Neil Diamond, Mariah Carey, Diana Ross, Dionne Warwick, Smokie, Michael Bolton, Martina McBride, Celine Dion, Nancy Wilson, Whitney Houston, LeAnn Rimes, Katherine Jenkins, MercyMe, Gloria Gaynor, Susan Boyle, Jackie Evancho, Kris Allen, Bing Crosby i bardzo wiele innych

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 529 562 tekstów, 31 705 poszukiwanych i 1 018 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności