Teksty piosenek > N > Niigaki Risa > Koi wo Shichaimashita!
2 450 553 tekstów, 31 571 poszukiwanych i 352 oczekujących

Niigaki Risa - Koi wo Shichaimashita!

Koi wo Shichaimashita!

Koi wo Shichaimashita!

Tekst dodał(a): akumu tsumi Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): akumu tsumi Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): akumu tsumi Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Tomodachi no shoukai de
Deatte kyou de nikaime
Okeshou nante dore kurai
Shite yuku mono na no ?

Nikagetsu MERUtomo de
Aryaryarya de hatsu DEETO
Nenrei chotto ue no hito
Dou naru no desu kaa ! ? ! Desu ka ???

Harajuku dashi
Ohito ga UJAUJA
Mitsukerareru ka douka
Shinpai shite itara

MEERU ga todokimashita (tsuichatta)
"Ushiro ni imasu" to (tsuichatta)
Furikaereba ano hito ga

Koi ni nareba ii na (ii na)
Koi ni nareba ii na (ii na)
DEETO no tochuu MEERU shita
"Tanoshii desu ne"

Igai to muguchi da tte
Jibun de ima kizuita
Sakki kara zutto ano hito ga
Hanashite iru no ni

Tada unazuku dake de
Jouzu ni hanasenai na
Joudan mo meccha umakute
Waratte bakari

TARENTO ni wa
Nitenai hito desu
Koseiteki to mo ienai
Futsuu no hito nan desu

RAAMEN wo tabemashita (kucchatta)
Eiga ni mo yukimashita (icchatta)
Kinchou de oboetenai yo

Koi wo shichaimashita (yacchatta)
Koi wo shichaimashita (yacchatta)
DEETO no saigo MEERU kita
"Kimi ga suki desu"

RAAMEN wo tabemashita (kucchatta)
Eiga ni mo yukimashita (icchatta)
Kinchou de oboetenai yo

Koi wo shichaimashita (yacchatta)
Koi wo shichaimashita (yacchatta)
DEETO no saigo MEERU kita
"Kimi ga suki desu"

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Dziś po raz drugi spotkam się z nim
Odkąd mój przyjaciel przedstawił nas sobie
Jak bardzo powinnam się umalować
Na spotkanie z nim?

Pisaliśmy do siebie e-maile przez dwa miesiące
I, o rany, to będzie nasza pierwsze randka
On jest trochę starszy ode mnie
Co się może wydarzyć? Co takiego?

To będzie w Harajuku
Pełnym ludzi
Martwiłam się, że
Nie będziemy mogli się odnaleźć

Lecz dostałam nagle e-maila (mam go)
"Stoję za Tobą" (mam go)
I gdy odwróciłam się, był tam

Jak miły byłoby się zakochać (jak miło)
Jak miły byłoby się zakochać (jak miło)
Podczas naszej randki dostałam e-maila
"Przyjemnie, prawda?"

Wtedy właśnie zauważyłam
Że jestem znacznie cichsza niż zazwyczaj
On jest jedynym, który mówił
Przez cały ten czas

Jedyne co mogę, to przytakiwać
Nie wiem, co powinnam mówić
On naprawdę jest zabawny
Dlatego wciąż się śmieję

On nie wygląda
Jak jakaś gwiazda
Nie jest jakiś nadzwyczajny
Jest po prostu zwyczajnym kolesiem

Jedliśmy ramen (zjedliśmy)
Byliśmy też w kinie (byliśmy)
Tak się denerwowałam, że nie pamiętam nic z filmu

Zakochałam się w nim (zakochałam)
Zakochałam się w nim (zakochałam)
Pod koniec randki dostałam e-maila
"Lubię Cię"

Jedliśmy ramen (zjedliśmy)
Byliśmy też w kinie (byliśmy)
Tak się denerwowałam, że nie pamiętam nic z filmu

Zakochałam się w nim (zakochałam)
Zakochałam się w nim (zakochałam)
Pod koniec randki dostałam e-maila
"Lubię Cię"

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Tsunku

Edytuj metrykę
Muzyka:

Tsunku

Wykonanie oryginalne:

Tanpopo

Covery:

Kamei Eri, Niigaki Risa, S/mileage, Takahashi Ai

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 450 553 tekstów, 31 571 poszukiwanych i 352 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności