Teksty piosenek > N > Notre Dame de Paris (angielska wersja) > Age of the Cathedrals
2 562 375 tekstów, 31 859 poszukiwanych i 584 oczekujących

Notre Dame de Paris (angielska wersja) - Age of the Cathedrals

Age of the Cathedrals

Age of the Cathedrals

Tekst dodał(a): Lothlorien Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): 97qwerty Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): roslaniec Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

This is a tale that takes its place. In Paris fair, this year of grace.
Fourteen hundred eighty two. A tale of lust and love so true.
We are the artists of the time, we dream in sculpture dream in rhyme.
For you we bring our world alive, so something will survive.

From nowhere came the age of the cathedrals.
The old world began.
A new unknown thousand years.
For man just has to climb up where the stars are.
And live beyond life.
Live in glass and live in stone.

Stone after stone, day after day. From year to year man had his way.
Men had built with faith and love. These cathedrals rose above.
We troubadours and poets sing. That love is all and everything.
We promise you, all human kind. Tomorrow will be fine.

From nowhere came the age of the cathedrals.
The old world began.
A new unknown thousand years.
For man just has to climb up where the stars are.
And live beyond life.
Live in glass and live in stone.

From nowhere came the age of the cathedrals.
The old world began.
A new unknown thousand years.
For man just has to climb up where the stars are.
And live beyond life.
Live in glass and live in stone.

But it is doomed the age of the cathedrals.
Barbarians wait.
At the gates of Paris fair.
Oh let them in, these pagans and these vandals.
A wise man once said.
In two thousand, this world ends.
In two thousand, this world ends.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Notre Dame de Paris - Wiek Katedr

To jest historia o pewnym miejscu. W jasnym Paryżu. To rok wytchnienia.
1482. Opowieść o żądzy i prawdziwej miłości.
My jesteśmy artystami ponadczasowymi, śnimy sny o rzeźbach, sny do rymu.
Dla ciebie ożywiamy twój świat, więc coś ocaleje.

Donikąd zmierza ten wiek katedr.
Stary świat ciągle trwa.
Nowy, obcy od tysiąca lat.
Dla człowieka który gwiazd dosięgnąć chce.
I życie dalej trwa.
Życie w szkle i życie w kamieniu.

Kamień po kamieniu, dzień po dniu. Z roku na rok człowiek chce więcej.
On chce budować z wiary i miłości. Katedry wyższe niż róże.
My trubadurzy i poeci śpiewamy; 'Miłość ponad wszystko'.
Obiecuję ci całkiem miły człowieku. Jutro będzie lepiej.

Donikąd zmierza ten wiek katedr.
Stary świat ciągle trwa.
Nowy, obcy od tysiąca lat.
Dla człowieka który gwiazd dosięgnąć chce.
I życie dalej trwa.
Życie w szkle i życie w kamieniu.

Donikąd zmierza ten wiek katedr.
Stary świat ciągle trwa.
Nowy, obcy od tysiąca lat.
Dla człowieka który gwiazd dosięgnąć chce.
I życie dalej trwa.
Życie w szkle i życie w kamieniu.

Lecz to już koniec wieku katedr.
Barbarzyńcy czekają.
Pod bramami Paryża.
Oh, wpuśćmy ich, pogan i wandalów.
Mądry człowiek dawniej mniej mówił.
Świata koniec nastanie nim mnie 20 wiek.
Świata koniec nastanie nim mnie 20 wiek.

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 562 375 tekstów, 31 859 poszukiwanych i 584 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności