Tekst piosenki:
Hello darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains within the sound of silence
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed
By the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence
And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs
That voices never share
And no one dare
Disturb the sound of silence
"Fools" said I, "you do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach to you"
But my words like silent raindrops fell
And echoed in the wells of silence
And the people bowed and prayed
To the neon God they made
And the sign flashed out it's warning
And the words that it was forming
And the sign said
"The words of the prophets
Are written on the subway walls
And tenement halls"
And whispered in the sound of silence
Dodaj adnotację do tego tekstu »
Historia edycji tekstu
Komentarze (2):
Witaj ciemności, stara przyjaciółko moja
Przyszedłem pogadać znów z tobą
Bo wizja, cicho się skradając
Zasiała ziarna, gdy spałem
A w mym umyśle wyryty obraz
Trwa nadal
W dźwięku ciszy
W niespokojnych snach szedłem sam
Wąskimi ulicami z kamieni
W poświacie ulicznych latarni
Przed wilgocią I zimnem się chroniąc
Wtem moje oczy ukłuł błysk neonu
Rozproszył noc
I dotknął dźwięku ciszy
Ujrzałem w gołym świetle
Tysiące ludzi, może więcej
Ludzi mówiących, lecz bez mowy
Ludzi słyszących, lecz bez słuchu
Piszących pieśni, których się nie usłyszy
I nikt nie miał odwagi
Zakłócić dźwięku ciszy
"Głupcy" – rzekłem – "Nie wiecie
Cisza jak nowotwór rośnie
Usłyszcie me słowa, bym mógł was nauczyć
Weźcie me ramiona, bym mógł was dosięgnąć."
Lecz me słowa spadły jak ciche krople deszczu
I rozbrzmiewały echem
W studniach ciszy
A lud klęcząc wznosił modły
Do boga neonów, którego stworzył
A znak błysnął z ostrzeżeniem
W słowach, które uformował
I rzekł:
"Słowa proroków są spisane
Na ścianach metra
I w kamienic holu"
I wyszeptane
W dźwięku ciszy