Teksty piosenek > P > Placebo > Commercial For Levi
2 551 809 tekstów, 31 803 poszukiwanych i 556 oczekujących

Placebo - Commercial For Levi

Commercial For Levi

Commercial For Levi

Tekst dodał(a): kkarolinka Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Aether Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): frodo67 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

You're the one who's always choking Trojan
You're the one who's always bruised and broken
Sleep may be the enemy
But so's another line
It's a remedy
You should take more time

You're the one who's always choking trojan
You're the one who's showers always golden
Spunk & bestiality well it's an Assisi lie
It's ahead of me
You should close your fly

I understand the fascination
The dream that comes alive at night
But if you don't change your situation
Then you'll die, you'll die, don't die, don't die
Please don't die

You're the one who's always choking trojan
You're the one who's always bruised and broken
Drunk on immorality
Valium and cherry wine
Coke and ecstasy
You're gonna blow your mind

I understand the fascination
I've even been there once or twice or more
But if you don't change your situation
Then you'll die, you'll die, don't die, don't die
Please don't die x 4

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Jesteś tym, który zawsze krztusi się „Trojanami” [1]
Jesteś tym, który zawsze chodzi obity i połamany
Sen może być wrogiem
Lecz kolejna kreska
Jest lekarstwem
Powinieneś odpocząć

Jesteś tym, który zawsze krztusi się „Trojanami”
Jesteś tym, który zawsze czynnie sika [2]
Wytrysk [3] i zezwierzęcenie, cóż za asyżańskie kłamstwa [4]
To jest przede mną
Powinieneś zapiąć rozporek

Rozumiem fascynację
Marzenie, które ożywa nocą
Ale jeżeli nie zmienisz swojego podejścia do życia,
To umrzesz…
Błagam, nie umieraj

Jesteś tym, który zawsze krztusi się „Trojanami”
Jesteś tym, który zawsze chodzi obity i połamany
Picie do nieprzytomności,
Valium [5] i wiśniowe wino [6],
Kokaina i ekstazy,
Rozwalą Ci łeb

Rozumiem fascynację
Nawet przeżyłem to raz, dwa albo i więcej,
Ale jeżeli nie zmienisz swojego podejścia do życia,
To umrzesz…
Błagam nie umieraj



[1] "Trojan" to amerykańska firma prezerwatyw. Tutaj może chodzić o to, że osoba, o której mowa, do której kierowane są słowa piosenki, jest aktywnym partnerem podczas seksu oralnego (bierze członek do ust), uprawianego z zabezpieczeniem w postaci prezerwatywy firmy "Trojan".
[2] "Golden shower" to określenie oddawania moczu, tutaj najpewniej w urofilii - fetyszu, który polega na oddawaniu moczu na partnera seksualnego. Ktoś, kto "[he/she/it] showers golden", jest osobą aktywną w tym wypadku, czyli oddającą mocz na partnera, nie tą, na którą się mocz oddaje.
(Od edytora tekstu: niekoniecznie przetłumaczyła bym to jako "[osobę], której wszystkie prysznice są złote", dlatego zmieniłam to trochę).
[3] "Spunk" oznacza również odwagę, ale w tym kontekście chodzi o wytrysk.
[4] "Asyżańskie kłamstwo" polega na tym, że wydaje Ci się, że wszystko jest w porządku podczas, gdy w rzeczywistości jest zupełnie odwrotnie.
[5] "Valium" to zagraniczna nazwa handlowa leku na receptę zawierającego substancję o nazwie diazepam. Jest to lek z grupy benzodiazepin i jest używany jako lek uspokajający, przeciwdrgawkowy, nasenny, psychotropowy, który jest często używany do odurzenia się, jako narkotyk.
[6] Prawdopodobnie chodzi o brytyjski odpowiednik "polskiego, taniego wina", czegoś w stylu owocowe wino w kartonie, zamiast "normalnego", klasycznego wina gronowego w butelce, z tzw. "wyższej półki".

***Piosenka opowiada o Brianie Molko, który zaczął się staczać, żyć na pełnych obrotach. Jest ona w pewnym sensie autobiograficzna, Molko zaznaczał w wywiadach, że odpowiada ona o czasach, kiedy to przyjaciele pomogli mu pokonać ciężki etap w jego życiu.***

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (8):

MortiferaFem 16.08.2013, 17:59
(0)
Strasznie smutna, strasznie piękna piosenka. Szybciutko mija, gdy się jej słucha. Miałam wrażenie, że trwała minutę. No i b. prawdziwa. I pasuje do osoby, którą strasznie kocham i nie chcę, by umarła, a się stacza. + świetne tłumaczenie z objaśnieniami dla laików. ; )

disgustingthing 24.12.2012, 00:11
(+1)
Please don't die...

BaaardzoMuseFan 4.02.2012, 00:00
(0)
Jedna bez której nie da się żyć. bezcenna i nieśmiertelna
nie nudzi się,
kocham ją normalnie,,,;p;p;p;p;p;p

Beetlebum 4.12.2011, 04:39
(+4)
Czy tylko mnie zdaje się, że ta zoofilia pasuje tu jak pięść do nosa? Prędzej podłożyłabym pod "bestiality" prostu bestialstwo, a co najwyżej zezwierzęcenie.

molkowa 31.08.2010, 12:17
(0)
Zapraszam na forum fanów Placebo: placebofans.fora.pl

Vampirre 5.08.2010, 21:53
(0)
Kocham ją.

Lady_OfThe_F 10.12.2009, 16:04
(+1)
świetny kawałek. Nie ma to jak śpiewać o autodestrukcji z paczką fajek w ręku ;] Ahhh Brian i ta jego ironia

Olka011 21.09.2009, 15:53
(+1)
postarali się. moim zdaniem genialna. ma w sobie to coś. <3

tekstowo.pl
2 551 809 tekstów, 31 803 poszukiwanych i 556 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności