Teksty piosenek > R > Rainbow > Catch the Rainbow
2 616 713 tekstów, 31 856 poszukiwanych i 639 oczekujących

Rainbow - Catch the Rainbow

Catch the Rainbow

Catch the Rainbow

Tekst dodał(a): Gaźnik Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): D.O.A Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Pantera1983ride Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

When evening falls
She’ll run to me
Like whispered dreams
Your eyes can’t see
Soft and warm
She’ll touch my face
A bed of straw
Against the lace

We believed we’d catch the rainbow
Ride the wind to the sun
Sail away on ships of wonder
But life’s not a wheel
With chains made of steel
So bless me come the dawn
Come the dawn
Come the dawn
Come the dawn

We believed we’d catch the rainbow
Ride the wind to the sun
Sail away on ships of wonder
But life’s not a wheel
With chains made of steel
So bless me
O bless me
Bless me
Come the dawn
Come the dawn
Come the dawn
Come the dawn

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
'Złap tęczę'

Gdy zapada zmrok
Przybiegnie do mnie.
Jak szeptane sny
Twoje oczy nie widzą.
Miękka i ciepła
Dotknie mi twarzy.
Łoże ze słomy
Ociera się o koronkę.

Wierzyliśmy
Że złapiemy tęczę
Na wietrze polecimy na słońce
Odpłyniemy statkami cudów
Ale życie to nie koło
Z łańcuchami ze stali
Ach, niech mi się wiedzie!

Przybądź, świcie! (x4)

Wierzyliśmy
Że złapiemy tęczę
Na wietrze polecimy na słońce
Odpłyniemy statkami cudów
Ale życie to nie koło
Z łańcuchami ze stali
No, niech mi się wiedzie!
Ach, niech mi się wiedzie!

Przybądź, świcie! (x4)

[Tekst przetłumaczony na moją prośbę przez Zaimon/ CaptainZaimon ,zaś warunek tłumacza: "Możesz swobodnie korzystać z moich tłumaczeń, ale podaj mnie jako Zaimon lub CaptainZaimon z LT"], co niniejszym uczyniłem.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Ritchie Blackmore, Ronnie James Dio

Edytuj metrykę
Muzyka:

Ritchie Blackmore, Ronnie James Dio

Rok wydania:

1975

Wykonanie oryginalne:

Rainbow

Płyty:

Album: 'Ritchie Blackmore's Rainbow' (1975)

Ciekawostki:

Komentarz tłumacza do dziś załączonego przeze mnie tekstu:"Oh, bless me" to takie dodające otuchy po nieszczęściu lub pomyłce powiedzenie w stylu "ach, moje zdrowie", "niech mi się wiedzie", "to na szczęście", "oj tam", itp.

Ścieżka dźwiękowa:

Whiskey Tango Foxtrot

Komentarze (14):

INDAGATOR 21.03.2025, 18:43 (edytowany 2 razy)
(+1)
Tłumaczenie zamieścił użytkownik ~INDAGATOR na podstawie tekstu oryginalnego,zamieszczonego w prawidłowej formie,a nie jak jest podane nad dotychczasowym tekstem utworu: 'Tłumaczenie dodał(a): D.O.A'. PS-myślę,że warto by było, aby zamieszczanie tekstów piosenek,jak i ich ewentualnych tłumaczeń, zawierały daty dokonania tych czynności.Moim zdaniem,pozwoli to,niekiedy, uniknąć niepotrzebnych nieporozumień w tej kwestii (tekst i jego tłumaczenie). Pozdrawiam :)

Malczykus 8.11.2017, 20:37
(+1)
Ten utwór jest niezwykły..

aranei 12.06.2016, 19:48
(+2)
@stayhungry: czytając komentarze na tym forum zauważyłam, że ludzie dzielą się na fanów rocka (i podobnych) i fanów 1D (i podobnych)... czy zabronione jest już słuchać obu gatunków (że tak pozwolę sobie określić)? musicie się zawsze kłócić, co jest "lepsze"?

Pokaż powiązany komentarz ↓

gines2008 31.10.2015, 00:24
(0)
@stayhungry: to twoje One Direction to za 10 lat nikt nie bedzie pamietal a to jest utwor z przed 40-tu lat i nadal jest sluchany

Pokaż powiązany komentarz ↓

stayhungry 12.02.2015, 21:57 (edytowany 1 raz)
(-11)
Co to ma być? Jak można tego słuchać? To najgorsze co w życiu słuchałem. Posłuchajcie sobie np. One Direction. 59852954385719857429857289527498574857248957498572498572489574298 razy lepsze od tego

Pokaż komentarz

jano59 3.11.2012, 22:20
(+1)
Takiej kapeli jusz niebędzie Rychi jest nie powtaz

Pablo69 23.07.2012, 17:55
(+6)
Studyjna wersja jest niezła, ale koncertowa z "On Stage" to po prostu mistrzostwo.

weronika155 17.05.2012, 22:29
(+6)
Ta piosenka jest niezwykła mogłabym jej słuchać bez końca

LOIS 3.03.2011, 22:38
(+4)
Amazing ♥♥♥

izzzy 27.01.2011, 20:51
(+7)
Ronnie... Kurcze, dlaczego on musiał umrzeć?! :<

Elka50 26.01.2011, 13:30
(+3)
jak na razie to jedno z lepszych tłumaczeń jakie spotkałam w internecie

woytas1111 21.08.2010, 10:14
(+2)
Tak jest błąd w tłumaczeniu,ale utworek jest na ****** :)

Fafner 14.06.2010, 22:40
(+2)
jak długo może wisieć takie błędne tłumaczenie? Ile można czekać na poprawę?

Fafner 1.03.2010, 09:11
(+3)
jaką burze chwytać? Rainbow to tęcza!

tekstowo.pl
2 616 713 tekstów, 31 856 poszukiwanych i 639 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności