Teksty piosenek > R > Robbie Williams > Shame
2 525 649 tekstów, 31 699 poszukiwanych i 799 oczekujących

Robbie Williams - Shame

Shame

Shame

Tekst dodał(a): Anansie Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Anansie Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): bornthiswaygaga Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Well there’s three versions of this story mine, yours and then the truth
And we can put it down to circumstance, our childhood, then our youth
Out of some sentimental gain I wanted you to feel my pain, but it came back return to sender
I read your mind and tried to call, my tears could fill the Albert Hall, is this the sound of sweet surrender?

What a shame we never listened
I told you through the television
And all that went away was the price we paid
People spend a lifetime this way
Oh what a shame.

So I got busy throwing everybody underneath the bus
And with your poster 30 foot high at the back of Toys-R-Us
I wrote a letter in my mind, but the words were so unkind, about a man I can’t remember

Gary Barlow:
I don’t recall the reasons why, I must have meant them at the time, is this the sound of sweet surrender?

What a shame we never listened
I told you through the television
And all that went away was the price we paid
People spend a lifetime this way
And that’s how they stay
Oh what a shame.

Words come easy, when they’re true
Words come easy, when they’re true

So I got busy throwing everybody underneath the bus
And with your poster 30 foot high at the back of Toys-R-Us
Now we can put it down to circumstance, our childhood then our youth.

What a shame we never listened
I told you through the television
And all that went away was the price we paid
People spend a lifetime this way
And that’s how they stay
Oh what a shame.

People spend a lifetime this way
Oh what a shame
Such a shame, what a shame

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Więc są trzy wersje tej historii moja, Twoja i w końcu prawdziwa
Możemy zrzucić winę na okoliczności, nasze dzieciństwo czy naszą młodość
Poza jakąś sentymentalną korzyścią chciałem byś czuł mój ból,
ale wracał on z powrotem do nadawcy
Czytałem ci w myślach i próbowałem zadzwonić,
moje łzy mogły by wypełnić Albert Hall
Czy tak wygląda słodka bezsilność??

Co za wstyd (można też to przetłumaczyć - jaka szkoda), że nigdy się nie słuchaliśmy
Mówiłem do Ciebie przez TV
I ceną jaką za to zapłaciliśmy był koniec tego wszystkiego
Ludzie spędzają życie w ten sposób
Och co za wstyd...

Byłem zajęty sprowadzaniem ludzi do parteru
I z Twoim plakatem na 30 stóp na tyłach Toys-R-Us
Pisałem w myślach list, ale słowa były tak nieżyczliwe,
o mężczyźnie którego nie pamiętam

Gary Barlow:
Nie przypominam sobie powodów dla których musiał bym się w to wpasować,
Czy tak wygląda słodka bezsilność?

Co za wstyd, że nigdy nie słuchaliśmy
Mówiłem do Ciebie przez TV
I ceną jaką za to zapłaciliśmy był koniec tego wszystkiego
Ludzie spędzają całe życie w ten sposób
i na tym poprzestają
Och co za wstyd...

Słowa przychodzą łatwo, gdy są prawdziwe
Słowa przychodzą łatwo, gdy są prawdziwe

Byłem zajęty sprowadzaniem ludzi do parteru
Ale z twoim plakatem na 30 stóp na tyłach Toys-R-Us
możemy teraz zrzucić winę na okoliczności naszego dzieciństwo i naszą młodość

Co za wstyd, że nigdy nie słuchaliśmy
Mówiłem do
Ciebie przez TV
I ceną jaką za to zapłaciliśmy był koniec tego wszystkiego
Ludzie spędzają życie w ten sposób
I na tym pozostają
Och co za wstyd...

Ludzie spędzają całe życie w ten sposób
Och co za wstyd
Taki wstyd, co za wstyd

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Gary Barlow

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Robbie Williams

Wykonanie oryginalne:

Vanessa Williams ft. Gary Barlow

Płyty:

In and Out of Consciousness (Greatest Hits 1990–2010) (CD 2010), Now That's What I Call Music! 77 (2010).

Ciekawostki:

Ta piosenka została wykorzystana jako dodatkowy utwór w grze "We Sing Robbie Williams".

Ścieżka dźwiękowa:

We Sing Robbie Williams

Komentarze (12):

drinni 3.12.2012, 17:12
(0)
Takimi piosenkami powinniśmy wypełniać nasze umysły, a nie w kółko jakimiś tekstami typu 'ahh...i...i love you baby.. come on f*ck me'.... ;/ what a shame... xd żałuję czasami że te piosenki (jak ta wyżej) są po angielsku, tzn że nie ma uniwersalnego języka tak by każdy mógł zrozumieć o co chodzi. bo każdy powinien słyszeć w swoim życiu takie mądrości, bo u nas jest wiele ludzi co strasznie błądzą. nie każdy uczy się angielskiego,a niestety większosć piosenek jest pisanych po ang, i baaaaardzo wiele z nich mają piękny i pomocny tekst.

millana 4.04.2011, 16:27
(0)
przepiekna kocham ta piosenke

klaudus3124 11.12.2010, 19:59
(0)
Zaje*bista :D <3

natusia2001 20.11.2010, 20:46
(0)
śliczna<33

jagodowapanna 14.11.2010, 13:15
(0)
Anansie -> zawsze można edytować :)

Aganippida 13.11.2010, 12:01
(0)
Anansie, świetne tłumaczenie :)

Anansie 12.11.2010, 20:32
(0)
Właśnie wiem, i się teraz zastanawiam czemu od razu tego tak nie przetłumaczyłem :D

jagodowapanna 12.11.2010, 17:21
(+1)
"throw (someone) under the bus" to idiom. Znaczy mniej więcej tyle co zrzucać winę na kogoś niewinnego, robić z kogoś kozła ofiarnego.

wwm77 11.11.2010, 20:47
(0)
"Toys-R-Us" to jest sieć sklepów z zabawkami w wielkiej brytani

littlesunshine 2.11.2010, 12:02
(-2)
Gaaavin. ;)

pudelekk 16.10.2010, 12:57
(+2)
cudo:)) U wielbiam głos Robbiego...

alice1312 3.10.2010, 17:11
(0)
Świetna piosenka ;)

tekstowo.pl
2 525 649 tekstów, 31 699 poszukiwanych i 799 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności