Teksty piosenek > R > Roxette > Neverending Love
2 703 076 tekstów, 31 927 poszukiwanych i 238 oczekujących

Roxette - Neverending Love

Neverending Love

Neverending Love

Tekst dodał(a): schuetze Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): julka4596 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): magdalena6373 Edytuj teledysk

Tekst piosenki: Roxette - Neverending Love

Chasing your shadow, the senses together,
four-leafed and clever I come from behind.

Chasing your shadow, I wonder in circles,
you're one in a million, we're two of a kind.

It's you that I long for, it's you that I hunger,
oh you are the maker of waves in my mind.

We dance in the moonlight, a run on the wire,
drawing a fine line, a neverending love.
The fever turns slowly into a fire,
drawing a fine line, a neverending love.

Chasing your shadow, moon and the water,
field and the reaper, star and the sky.

Chasing your shadow, hammer and heartbeat,
clay and new concrete, I follow the signs.

It's you that I long for, it's you that I hunger
and you are the maker of waves in my mind.

We dance in the moonlight, a run on the wire,
drawing a fine line, a neverending love.
The fever turns slowly into a fire,
drawing a fine line, a neverending love.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie: Roxette - Neverending Love

Pokaż tłumaczenie
Goniąc twój cień, w pełni przy zmysłach,
czterolistna i bystra, nadrabiam straty.

Goniąc twój cień, błąkam się bez końca,
jesteś jedna na milion, jesteśmy tego samego pokroju.

To za tobą tęsknię, to ciebie pragnę,
a ty wytwarzasz w mej głowie fale.

Tańczymy w świetle księżyca -- bieg po linie,
kreśląc cieniutką linię -- niekończącą się miłość.
Gorączka powoli zamienia się w ogień,
kreśląc cieniutką linię -- niekończącą się miłość.

Goniąc twój cień, księżyc i wodę,
pola i żniwiarza, gwiazdy i niebo.

Goniąc twój cień, młot i bicie serca,
glinę i nowy beton, kieruję się znakami.

To za tobą tęsknię, to ciebie pragnę,
a ty wytwarzasz w mej głowie fale.

Tańczymy w świetle księżyca -- bieg po linie,
kreśląc cieniutką linię -- niekończącą się miłość.
Gorączka powoli zamienia się w ogień,
kreśląc cieniutką linię -- niekończącą się miłość.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Per Gessle

Edytuj metrykę
Muzyka:

Per Gessle

Rok wydania:

1986

Wykonanie oryginalne:

Roxette

Płyty:

Pearls of Passion (LP/CD, 1986), Dance Passion (1987), The Roxbox 86-06 (2006)

Ciekawostki:

Pierwotnie piosenka miała pojawić się na trzecim solowym albumie Pera Gessle. Płyta -- podobnie jak dwie pierwsze solowe i cała dyskografia Gyllene Tider -- miała zostać nagrana w języku szwedzkim. Szwedzki tytuł piosenki brzmi "Svarta glas", co znaczy "Czarne szkła".

Komentarze (2):
polyglot 28.03.2016, 13:39
(0)
takie tłumaczenia z googla wogole nie powinny tu być :( piosenka powstała o wiele wcześniej niż w 88 roku - i powstała jej szwedzka wersja wogole nagrali cos po szwedzku? bo chętnie usłysze

roxetka20 31.10.2014, 14:52
(0)
Temu tłumaczeniu też potrzebna jest "pomoc"... A tak abstrahując od tego - piosenka jest świetna. Mam nawet parę ciekawostek na jej temat... Kto chce je poznać - piszcie :)

tekstowo.pl
2 703 076 tekstów, 31 927 poszukiwanych i 238 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Regulamin | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności