Black reef
As we were bounding for Australia,
It was dark, dead of a night,
As the Crux was leading us,
Silence was ripped by sudden voice:
Hey, to sails, me lads, let's go!
Hey, bring her to port*!
Although specter of death was so close,
God kept us safe
Hey, to sails, me lads, let's go!
Hey, bring her to port!
Although specter of death was so close,
God kept us safe
Over there, on our course, black shape appears,
Sharp fangs emerging from sea
Old man turned pale, as he saw this,
But he kept his coolheadedness
Hey, to sails, me lads, let's go!
Hey, bring her to port!
Although specter of death was so close,
God kept us safe
Hey, to sails, me lads, let's go!
Hey, bring her to port!
Although specter of death was so close,
God kept us safe
All of us in greatest rush
And, even when the windlass handle was soaked in blood,
All of us were spearing no effort
About - ship** was slowly completed
Just a few more whiles
Just three moore points of the compass***
If there will be no wind aft****,
We will avoid reef's fangs
Hey, to sails, me lads, let's go!
Hey, bring her to port!
Although specter of death was so close,
God kept us safe
Hey, to sails, me lads, let's go!
Hey, bring her to port!
Although specter of death was so close,
God kept us safe
Ship was back on course again
Reef's shadow disappeared behind the stern
All boys laid out on their bunks,
Bot no one was able to fall asleep
Hey, to sails, me lads, let's go!
Hey, bring her to port!
Although specter of death was so close,
God kept us safe
Hey, to sails, me lads, let's go!
Hey, bring her to port!
Although specter of death was so close,
God kept us safe
Today, terror of these whiles
I can see in my dream sometimes
And I give thanks for God
For not going down, to the bottom of the sea
Hey, to sails, me lads, let's go!
Hey, bring her to port!
Although specter of death was so close,
God kept us safe
Hey, to sails, me lads, let's go!
Hey, bring her to port!
Although specter of death was so close,
God kept us safe
*W żargonie marynarzy porozumiewających się w języku angielskim "port" może oznaczać lewą burtę
**Oznacza to "wykonywać zwrot"
***"Rumb" to stopień na kompasie
****"Wind aft" - wiatr od rufy
Z podziękowaniami dla autorów słowniczka:
https://akademiazeglowania.pl/slownik-pol-ang-pojec-zeglarskich/
Historia edycji tłumaczenia