Teksty piosenek > S > Santana > Oye Como Va
2 662 095 tekstów, 31 893 poszukiwanych i 486 oczekujących

Santana - Oye Como Va

Oye Como Va

Oye Como Va

Tekst dodał(a): adna Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): queen22 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): verois Edytuj teledysk

Tekst piosenki: Santana - Oye Como Va

Oye como va, mi ritmo
bueno pa’ goza’, mulata
Oye como va, mi ritmo
bueno pa’ goza’, mulata

Si tú no sabes bailar,
si estás peleado con el son,
sígueme marcando el paso,
que te aseguro que es de lo más sabrosón

Voy pa’ la rumba, la rumba, la rumba,
porque me llama, me llama, me llama
y necesito que suene el coro,
para que se ponga a vacilar,
Y te digo:

“Oye como va, mi ritmo
bueno pa’ goza’, mulata
Oye como va, mi ritmo
bueno pa’ goza’, mulata.”

Esto se pone caliente,
esto se baila apretado
cuatro pasitos pa’ l frente
y un meneíto de lao

Voy pa’ la rumba, la rumba, la rumba,
porque me llama, me llama, me llama
y necesito que suene el coro,
para que se ponga a vacilar,
Y te digo:

“Oye como va, mi ritmo
bueno pa’ goza’, mulata
Oye como va, mi ritmo
bueno pa’ goza’, mulata.”

Oye como va, oye como va...

Ya llega el negro Vicente,
y el bodeguero de al lado
que venga toda mi gente, mi gente,
para que goce el tumbao

Voy pa’ la rumba, la rumba, la rumba,
porque me llama, me llama, me llama
y necesito que suene el coro,
para que se ponga a vacilar,
Y te digo:

“Oye como va, mi ritmo
bueno pa’ goza’, mulata
Oye como va, mi ritmo
bueno pa’ goza’, mulata.”

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie: Santana - Oye Como Va

Pokaż tłumaczenie
Słuchaj jak brzmi mój rytm
Dobry by ucieszyć mulatkę
Słuchaj jak brzmi mój rytm
Dobry by ucieszyć mulatkę

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Tito Puente

Edytuj metrykę
Muzyka:

Tito Puente

Rok wydania:

1970

Wykonanie oryginalne:

„Oye Cómo Va” to kubańska cha-cha-chá z 1962 roku autorstwa Tito Puente,śpiew Estrellas Cubanas

Płyty:

Abraxas (Columbia LP 1970), Lotus (CBS/Sony LP 1974), Santana Live In Japan (CBS/Sony LP 1975), Viva Santana! (Columbia LP/CD 1988), Sacred Fire: Live In South America ˇ (Polydor CD 1993), Dance of the Rainbow Serpent (1995), The Best of Santana (1998), The Essential Santana (2002), Ultimate Santana (2007)

Ciekawostki:

„ Oye Cómo Va ” to piosenka cha-cha-chá z 1962 roku autorstwa Tito Puente , pierwotnie wydana przez El Rey Bravo ( Tico Records ). Piosenka zyskała światową popularność, gdy została nagrana przez amerykańską grupę rockową Santana na albumie Abraxas . Ta wersja została wydana jako singiel w 1971 roku, osiągając 13. miejsce na liście Billboard Hot 100 , 11. miejsce w rankingu Billboard Easy Listening i 32. miejsce na liście R&B . Wersja Santany została wprowadzona do Latin Grammy Hall of Fame w 2001 roku, a w 2002 roku do Grammy Hall of Fame . Znalazła się również na liście NPR 100, „najważniejszych amerykańskich dzieł muzycznych XX wieku”. W 2021 roku znalazła się na 479. miejscu na liście „ 500 Greatest Songs of All Time ” magazynu Rolling Stone .

Ścieżka dźwiękowa:

Supernatural (Music from Season V), Życie Carlita (soundtrack), Samba de Amigo, Magazyn 13, Gold's Gym Dance Workout

Komentarze (1):
INDAGATOR 8.01.2025, 16:51
(+1)
„Muzyka to mistyczne lekarstwo, które leczy słuchacza z zakażenia strachem, zakażenia separacją, zakażenia myśleniem, że nie jesteś godzien”. — Carlos Santana.

tekstowo.pl
2 662 095 tekstów, 31 893 poszukiwanych i 486 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Regulamin | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności