Teksty piosenek > S > Shinedown > Diamond Eyes
2 549 873 tekstów, 31 800 poszukiwanych i 1 073 oczekujących

Shinedown - Diamond Eyes

Diamond Eyes

Diamond Eyes

Tekst dodał(a): saddesp Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): KpW Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): sylwek444 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I am the shadow, and the smoke in your eyes,
I am the ghost, that hides in the night

Boom-Lay Boom-Lay BOOM!
Boom-Lay Boom-Lay BOOM!
Boom-Lay Boom-Lay BOOM!
Boom-Lay Boom-Lay
BOOM!

Wait, wait a minute take a step back
You gotta think twice before you react
So stay, stay a little while
Because a Promise not kept is the road to exile
HEY! Whats the circumstance
You'll never be great without taking a chance so
Wait, you waited too long
Had your hands in your pocket
When you shoulda been gone

Boom-Lay Boom-Lay BOOM!
One push is all you'll need
Boom-Lay Boom-Lay BOOM!
A fist first philosophy
Boom-Lay Boom-Lay BOOM!
We watch with wounded eyes
Boom-Lay Boom-Lay BOOM!
So I hope you recognize

I'm on the front line
Don't worry I'll be fine
The story is just beginning
I say goodbye to my weakness
So long to the regret
And now I see the world through diamond eyes

DAMN! Damn it all down
Took one to the chest without even a sound so
What! What are you worth?
The things you love or the people you hurt
HEY! it's like deja vu
A suicidal maniac with nothing to lose
So wait, it's the exception to the rule
Everyone of us is EXPENDABLE

Boom-Lay Boom-Lay BOOM!
One push is all you'll need
Boom-Lay Boom-Lay BOOM!
A fist first philosophy
Boom-Lay Boom-Lay BOOM!
We watch with wounded eyes
Boom-Lay Boom-Lay BOOM!
So I hope you recognize

I'm on the front line
Don't worry I'll be fine
The story is just beginning
I say goodbye to my weakness
So long to the regret
And now I know that I'm alive

I'm on the front line
Don't worry I'll be fine
The story is just beginning
I say goodbye to my weakness
So long to the regret
And now I see the world through diamond eyes

Every night of my life
I watch angels fall from the sky
Every time that the sun still sets
I pray they don't take mine

I'm on the front line
Don't worry I'll be fine
The story is just beginning
I say goodbye to my weakness
So long to regret

I'm on the front line
Don't worry I'll be fine
The story is just beginning
I say goodbye to my weakness
So long to the regrets
And now I know that I'm alive

I'm on the front line
Don't worry I'll be fine
The story is just beginning
I say goodbye to my weakness
So long to the regret
And now I see the world through diamond eyes

I'm on the front line
Don't worry I'll be fine
The story is just beginning
(The story is just beginning)
I say goodbye to my weakness
So long to the regret
And now I see the world through diamond eyes

Boom-Lay Boom-Lay BOOM!
Boom-Lay Boom-Lay BOOM!
Boom-Lay Boom-Lay BOOM!
Boom-Lay Boom-Lay BOOM!
Boom-Lay Boom-Lay BOOM!
Boom-Lay Boom-Lay BOOM!
Boom-Lay Boom-Lay BOOM!
Boom-Lay Boom-Lay BOOM!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Jestem cieniem i dymem w twych oczach
Jestem duchem, który chowa się w ciemnościach

Boom-lay boom-lay boom
Boom-lay boom-lay boom
Boom-lay boom-lay boom
Boom-lay boom-lay
Boom

Czekaj, zaczekaj chwilę, zrób krok w tył
Pomyśl dwa razy zanim zareagujesz
Więc zostań, zostań na chwilę, ponieważ niedotrzymana
Obietnica jest drogą do wygnania
Hej, jakie są okoliczności
Nigdy nie będziesz wielki, nie wykorzystując szansy
Więc czekaj, czekałeś zbyt długo
Trzymałeś ręce w kieszeniach
Kiedy nie powinieneś już istnieć

(Boom-lay boom-lay boom)
Potrzebujesz tylko jednego pchnięcia
(Boom-lay boom-lay boom)
To jest filozofia "Pięść przodem"*
(Boom-lay boom-lay boom)
Oglądamy zranionymi oczyma
(Boom-lay boom-lay boom)
Więc mam nadzieję że to docenisz

Jestem na linii frontu,
nie martw się, dam sobie radę
Historia dopiero się zaczyna
Żegnam się ze swoimi słabościami,
mówię „do zobaczenia” wyrzutom sumienia
I teraz widzę świat przez diamentowe oczy

Szlag, szlag by to wszystko
Dostał raz w klatkę nie wydając dźwięku
Więc, więc czego jesteś warty?
Rzeczy które kochasz czy ludzi których ranisz
Hej, to jest jak deja vu,
samobójczy maniak z niczym do stracenia
Zaczekaj, to wyjątek od reguły
Każdy z nas jest niezniszczalny/zbędny*

(Boom-lay boom-lay boom)
Potrzebujesz tylko jednego pchnięcia
(Boom-lay boom-lay boom)
To jest filozofia "Pięść przodem"*
(Boom-lay boom-lay boom)
Oglądamy zranionymi oczyma
(Boom-lay boom-lay boom)
Więc mam nadzieję że to docenisz

Jestem na linii frontu,
nie martw się, dam sobie radę
Historia dopiero się zaczyna
Żegnam się ze swoimi słabościami,
mówię „do zobaczenia” wyrzutom sumienia
I teraz czuję że żyję

Jestem na linii frontu,
nie martw się, dam sobie radę
Historia dopiero się zaczyna
Żegnam się ze swoimi słabościami,
mówię „do zobaczenia” wyrzutom sumienia
I teraz widzę świat przez diamentowe oczy

Każdej nocy mego życia,
obserwuję anioły spadające z nieba
Za każdym razem gdy słońce wciąż zachodzi
Modlę się aby nie zabrały mnie

Jestem na linii frontu,
nie martw się, dam sobie radę
Historia dopiero się zaczyna
Żegnam się ze swoimi słabościami,
mówię „do zobaczenia” wyrzutom sumienia

Jestem na linii frontu,
nie martw się, dam sobie radę
Historia dopiero się zaczyna
Żegnam się ze swoimi słabościami,
mówię „do zobaczenia” wyrzutom sumienia
I teraz czuję że żyję

Jestem na linii frontu,
nie martw się, dam sobie radę
Historia dopiero się zaczyna
Żegnam się ze swoimi słabościami,
mówię „do zobaczenia” wyrzutom sumienia
I teraz widzę świat przez diamentowe oczy

Jestem na linii frontu,
nie martw się, dam sobie radę
Historia dopiero się zaczyna
(Historia dopiero się zaczyna)
Żegnam się ze swoimi słabościami
Mówię „do zobaczenia” wyrzutom sumienia
I teraz widzę świat przez
Diamentowe oczy

Boom-lay boom-lay boom
Boom-lay boom-lay boom
Boom-lay boom-lay boom
Boom-lay boom-lay boom
Boom-lay boom-lay boom
Boom-lay boom-lay boom
Boom-lay boom-lay boom
Boom-lay boom-lay boom

*Filozofia "pięść przodem" oznacza, że osoba stosuje najpierw atak w walce.
**w dosłownym tłumaczeniu expendable znaczy zbędny, jednak tu następuje nawiązanie do filmu "Expendables" który został przetłumaczony jako niezniszczalni

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Brent Smith

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Shinedown

Rok wydania:

2010

Wykonanie oryginalne:

Shinedown

Ciekawostki:

Utwór napisany na specjalną prośbę Sylvestra Stallone, który to wraz z córką jest wielkim fanem Shinedown. Piosenka została wykorzystana w filmie "Niezniszczalni".

Ścieżka dźwiękowa:

Rock Band Blitz

Komentarze (8):

Vincentzz 29.12.2015, 00:11
(-1)
so long to the regret - tak długo ubolewania

WarForYou 1.04.2014, 20:57
(+1)
Dobry kawałek.

Stonekeep 16.09.2013, 09:23 (edytowany 1 raz)
(0)
@Colie: To, że w Polsce tytuły filmów są beznadziejnie tłumaczone nie znaczy, że należy tym się wszędzie sugerować. Expandable nie ważne z której strony na to nie patrzeć nie znaczy "Niezniszczalny".

Pokaż powiązany komentarz ↓

KozaKINI 17.05.2013, 17:16
(0)
Świetny utwór ;)

ShinedownPolska 24.02.2013, 14:53
(+1)
Od samego początku ta piosenka wryła mi się w pamięć. Do dziś jest to mój ukochany utwór Shinedown. Zapraszam do polubienia polskiego fanpage'u o Shinedown: https://www.facebook.com/pages/Shinedown-Polish-Nation/145913972229571?fref=ts

Colie 9.01.2013, 15:02
(0)
Właściwie to powinno chyba być "Zaczekaj, to wyjątek od reguły. Każdy z nas jest niezniszczalny", ponieważ ta piosenka była napisana na potrzeby filmu "The Expendables", czyli w polskim tłumaczeniu filmu "Niezniszczalni".

enJoy16 15.07.2012, 16:29
(+1)
świetne ♥!

MartaAaAaA 12.04.2012, 20:23
(+1)
Muahaha ! jest moc :D

tekstowo.pl
2 549 873 tekstów, 31 800 poszukiwanych i 1 073 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności