Tekst piosenki:
Let’s hang the jury
You sick judgemental fools
I’ll bury you six feet deep
Cause I’m tired of your rules
Fuck you and your opinion
How could you be so blind?
What goes around
Comes back around in time
You don’t know shit
You don’t know shit
About me
You don’t know shit shit shit
Don’t know a god damn thing about me
Keep looking down on me,
I am more than you’ll ever be
Cut me deep but I won’t bleed
Gonna kick kick
Kick me when I’m down
By all means
Put me through hell
and I’ll make you see
I’ll be your worst enemy
try to kick kick kick me when I’m down
Kick me when I’m down
Of all the sinners
You’re first in line
So go to hell and tell the devil
I’m not that far behind
Fuck you and your decision
Cause it's not mine
What goes around
Comes back around in time
You don’t know shit
You don’t know shit
About me
You don’t know shit shit shit
Don’t know a god damn thing about me
Keep looking down on me,
I am more than you’ll ever be
Cut me deep but I won’t bleed
Gonna kick kick
Kick me when I’m down
By all means
Put me through hell
and I’ll make you see
I’ll be your worst enemy
try to kick kick kick me when I’m down
You’re gonna kick me when I’m down
Kick kick kick me when I’m down
Kick me when I’m down
Kick me when I’m down down
Down
Down
Kick me when I’m down
Down
Down
Kick me when I’m down
Dodaj adnotację do tego tekstu »
Historia edycji tekstu
Komentarze (6):
W sumie nie wiedziałam czego się spodziewać a SWS bardzo pozytywnie mnie zaskoczyli, "Kick me" jest idealna i taka prawdziwa *.*
''Don't know a god damn thing about me" czy to przetłumaczymy jako nie wiesz o mnie cholernie niczego czy jak osoba która dodała tłumaczenie - sens jest ten sam, przecież nie wszystko musi być tłumaczone dosłownie :)
I akurat z powieśmy jury wszystko jest okej, no przecież o tym jest piosenka: powieśmy tych którzy oceniają osądzaja:) wiec to jak najbardziej ma sens :)
Jesze i tak poprawie kilka rzeczy w tłumaczeniu bo jest pelmo błędów xd 'jestem bardziej niż ty kiedykolwiek będziesz'- to jest chyba zbyt dosłowne xd
ale nie ważne ;D
i nie wiem też czy tam jest "take" bo ja słyszę "hang" ,ale z tym mam dylemat
piosenka miazga , nawet nie potrzeba tłumaczenia jak ktoś umie angielski ♥