Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Tekst: |
Greg Camp Edytuj metrykę |
---|---|
Muzyka: |
Greg Camp |
Rok wydania: |
1999 |
Wykonanie oryginalne: |
Smash Mouth |
Covery: |
All Star by Chunk! No, Captain Chunk!; All Star by Scott Bradlee's Postmodern Jukbox (Ft. Vonzell Solomon); All Star by Tessa Violet (Ft. dodie); All star by Ortopilot; Star - all star by OV7; All Star by Kidz Bop Kids; All☆ by blackbear; MINER by MineCraft Awesome Parodys Conclusion by FinnyFromFlickr, Atlas Pain, |
Płyty: |
All Star (single 4 V 1999), Astro Lounge (1999), All Star Smash Hits (2005), Icon (2014), Playlist: The Very Best of Smashmouth (2016) |
Ciekawostki: |
Piosenka znalazła się na soundtracku do filmu "Wyścig szczurów" oraz użyta w filmie "Shrek" (co stało się memem). |
Ścieżka dźwiękowa: |
Digimon, Shrek, Rolling Stone: Drum King, Guitar Hero on tour, Ultimate Band, Splashdown, Donkey Konga 2, We Cheer 2, Wyścig szczurów, Nie bój się lwa, Guitar Idol, Kidz Bop Dance Party, Alvin and the Chipmunks: Chipwrecked, Superbohaterowie |
Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!
A nie "chce mnie toczyć" na litość boską, w tym tłumaczeniu pełno takich kwiatków
KTOOOOŚ KIEDYŚ MI POWIEDZIAŁ ŻE ŚWIAAAAT BĘDZIE MNIE TOCZYŁ, NIE JESTEM NAJOSTRZEJSZYM NARZĘDZIEM W SZOOOOPIEEEE! WYGLĄDAŁA TROCHĘ GŁUPIO Z JEJ PAAAALCEM ORAZ KCIUKIEM W KSZTAŁCIE LITERY L NA JEJ CZOOOLE
"I could use a little fuel myself
And we could all use a little change"
został przetłumaczony jako
"Sam mógłbym użyć trochę paliwa
I wszyscy moglibyśmy dostać trochę drobnych"
'i could use some' / 'i colud use a little' znaczy 'przydałoby mi się trochę' - idiom.
'change' znaczy 'drobne' lub 'zmiana'. Te dwa wiersze można by było przetłumaczyć jako
"Mi też by się przydało trochę paliwa
i wszystkim nam przydałaby się 'drobna' zmiana"
Z całością zwrotki tworzyłoby to taki żart słowny, podobny do tego w oryginale. Błędów jest więcej i niestety podejrzewam, że jakbym je poprawił, to zaraz ktoś by to napisał po swojemu :|
PS: Nie jest to krytyka, obu zespołów bardzo chętnie słucham
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
<3 Smash Mouth
[ SHREEEK ! ]
pozdro dla wszystkich fanów Shreka! ;pp
<33