Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Tekst: |
Gordon Sumner Edytuj metrykę |
---|---|
Muzyka: |
Sting (Na motywie muzycznym autorstwa Sergieja Prokofiewa) |
Rok wydania: |
1985 |
Wykonanie oryginalne: |
Sting |
Covery: |
Manic Movement, Antiquus Scriptum, Katie Noonan |
Płyty: |
Album: 'The Dream of the Blue Turtles' (1985) |
Ciekawostki: |
Teledysk wyreżyserował Jean-Baptiste Mondino. Piosenka 'Russians' pochodzi z wydanej w 1985 roku debiutanckiej solowej płyty Stinga 'The Dream of the Blue Turtles'. Były lider grupy The Police, wyraził w jej tekście lęki milionów mieszkańców zachodniego świata, obawiających się wywołania globalnej wojny atomowej przez nieobliczalnych sowieckich przywódców. Promyk nadziei artysta dostrzegał w tym, że przecież 'Rosjanie też kochają swoje dzieci'. Kompozycję "Russians" Sting oparł na motywie muzycznym autorstwa Sergieja Prokofiewa, pochodzącym z radzieckiego filmu z 1934 roku. W oryginale "Porucznik Kiże", w polskiej wersji nosił on tytuł "Car Szaleniec"… |
Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!
'Rosjanie'
Na całym świecie budzi się ze snu nowej histerii wielki zwierz
Warunkowany by rozpoznać w mig
Groźby w słowach wygłaszanych przez Sowietów złych
Pan Chruszczow mówi: „Pochowamy was”
By trzymać w szachu wszystkich nas5
W tym wszystkim trudno łudzić się,
że kochają w Rosji dzieci swe
ak chronić syna swego mam, gdy wokół atomowy kram
Zdrowego rozsądku w sklepach wszędzie w bród
Kurtyny strona nieistotna tu
W tętnicach naszych wspólna krew
Bez względu na twych myśli bieg
Uwierz proszę w słowa me
Rosjanie też kochają dzieci swe
Wybuchy groźnych atomowych słów
Z przywódców ust – nie jest to zbyt mądry ruch
O wojnach do wygrania słyszy się co rusz
W to kłamstwo dawno nie wierzymy już
Pan Reagan mówi: „Obronimy Was”19
By uspokoić instynkt mas
Uwierz proszę w słowa me
Rosjanie też kochają dzieci swe
W tętnicach naszych wspólna krew
Bez względu na twych myśli bieg
Uchronić może nas myśl, że
Rosjanie też kochają dzieci swe
[To jest tłumaczenie poetyckie — dosłowne znaczenie tekstu zostało przekształcone (dodano lub pominięto wyrazy
i informacje; pojęcia zastąpiono innymi, równoważnymi)].
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
w tle powinien pojawić się ten, który odpowiada za to barbarzyństwo w Ukrainie...
czy oni kochają dzieci?
Pokaż powiązany komentarz ↓
https://www.youtube.com/watch?v=IW0Wq-t4kSQ
Sting: «I’ve only rarely sung this song in the many years since it was written, because I never thought it would be relevant again. But, in the light of one man’s bloody and woefully misguided decision to invade a peaceful, unthreatening neighbor, the song is, once again, a plea for our common humanity. For the brave Ukrainians fighting against this brutal tyranny and also the many Russians who are protesting this outrage despite the threat of arrest and imprisonment - We, all of us, love our children. Stop the war."