Teksty piosenek > S > Style Five > Splash Free
2 591 892 tekstów, 31 818 poszukiwanych i 1 411 oczekujących

Style Five - Splash Free

Splash Free

Splash Free

Tekst dodał(a): wakatta Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Debruniek Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Intan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Make us free na splash kasaneta
Hikari no kontrasuto abite
Feel so free na kyou tobi komu
Oretachi no brand new blue, yeh
Omou youni say say say, ah oh
Jibun rashiku kick kick kick, ah oh
Tsukami tain da blue blue blue, ah oh
Todoki souna deep deep deep
Splash free

Bure nai hi ga nai kurai (Nai kurai)
Back & fill na butterfly
Shikou sakugo no shouritsu wa (In the future)
Ato de ii daro (So take it easy, ah)

Uruoshite (Mizu wo kaku yubi ni)
Nagare komu emotion (Kawaki wo mitase)
Nankai na riree ja mou (O-oh) atsuku nare nai
Kokoro wo hanate

Make us free na splash kasaneta
Hikari no kontrasuto no naka
Itsumade mo owaranai
Natsu ni me wo korashite, yeh
Omoi omoi ni say say say, ah oh
Jibun rashiku kick kick kick, ah oh
Mabu shisa e to blue blue blue, ah oh
Te wo noba shita deep deep deep
Splash free

Muki ni naru hi mo aru daro (Aru daro)
Back & forth ni tada yotte
Rakkan teki na uwabe toka (I know, I know)
Urayandari shite (But never too late, ah)

Tsuma saki ni (Kanjiru yori saki ni)
Tsugi no vibration (Kizuite shimau)
Chuucho shita (Itsuka no jibun)
Kage wo tobi koete yuke (Ima shika nai wave)
Mamori kire nai (Mizu wo keru youni)
Genjitsu mi no nai puraido nanda (Name raka na sen de)
Saizen no tsumori ja (Wo-o-oh) chiisaku naru ze (Saa)
Imeeji wo sutero

Let us free na style
Umi dasu dare demo nai ao ni furete
Itsu yori mo jiyuu na
Oretachi ni narun da, yeh
Omou youni say say say, ah oh
Jibun rashiku kick kick kick, ah oh
Tsukami tain da blue blue blue, ah oh
Todoki souna deep deep deep
Splash free

Say say say, ah oh
Kick kick kick, ah oh
Blue blue blue, ah oh
Deep deep deep
Splash free

Make us free na splash kasaneta
Hikari no kontrasuto no naka
Itsu made mo owaranai
Natsu wo yaki tsukete dive in blue
Let us free na style
Umi dasu dare demo nai ao ni furete
Itsu yori mo jiyuu na oretachi ni narunda, yeh
Omoi omoi ni say say say, ah oh
Jibun rashiku kick kick kick, ah oh
Mabu shisa e to blue blue blue, ah oh
Te wo noba shita deep deep deep
Splash free

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Plusk, który czyni nas wolnymi
Kontrast przenikających się promieni światła
Czujemy się dziś tacy wolni
Nurkując w naszym nowym błękicie
Co o tym myślisz, powiedz, powiedz, powiedz
Bądź po prostu sobą i kop, kop, kop
Chcę złapać ten błękit, błękit, błękit
Czuję jak mnie przenika, głęboko, głęboko, głęboko
Plusk wolności

Dziś jest kolejny dzień, gdy czujesz się nie na miejscu (Nie na miejscu)
Płynąc stylem motylkowym
Próbuj i popełniaj błędy, chcąc znaleźć zwycięstwo (W przyszłości)
Ale rób to później, dobrze ? (Weź to na luz)

Niech spłynie to po Tobie (Jak woda z Twych palców)
Zatrać się w emocjach (Zaspokój swe pragnienie)
Te rewelacje nie są już w stanie (O-oh) rozgrzewać Cię jak należy
Uwolnij swe serce

Plusk, który czyni nas wolnymi
Tu, wewnątrz kontrastujących promieni światła
Otwórz swe oczy
Na niekończące się lato
W swoim własnych stylu powiedz, powiedz, powiedz
Bądź po prostu sobą i kop, kop, kop
Wewnątrz jasnego błękitu, błękitu, błękitu
Wyciągnij swe ręce głęboko, głęboko, głęboko
Plusk wolności

Wiesz, są takie dni, któych nie mogę znieść (Wiesz)
Pływając tam i z powrotem
Może wyglądam jakbym czuł się świetnie (Tak, wiem, wiem)
Ale wewnątrz siebie jestem zazdrosny (Jednak nigdy za późno)

Obok czubków moich palców (Zanim to poczułem)
Kolejne wibracje (Zdałem sobie sprawę, że to tu)
Złapany przez niepewność (Któregoś dnia będę sobą)
Przelecę poza cienie, które Cię trzymają (Jak na razie, fala jest tylko tu)
Nie możesz się wstrzymywać (Jak kopanie w wodę)
Dla tej nierealnej dumy (Gładkiej i płynnej linii)
Jeśli myślisz, że jesteś najlepszy (O-oh), może stawać się tylko mniejszy (Więc
Porzuć swój wizerunek

Znajdźmy nowy wolny styl
Dotknijmy błękitu, którego jeszcze nikt nie dotykał od narodzin
Staniemy się nowymi nami, mającymi więcej wolności niż kiedykolwiek
Co o tym myślisz, powiedz, powiedz, powiedz
Bądź po prostu sobą i kop, kop, kop
Chcę złapać ten błękit, błękit, błękit
Czuję jak mnie przenika, głęboko, głęboko, głęboko
Powiedz, powiedz, powiedz
Kopnij, kopnij, kopnij
Głęboko, głęboko, głęboko
Plusk wolności

Plusk, który czyni nas wolnymi
Tu, wewnątrz kontrastujących promieni światła
Wyryj w swej pamięci
To niekończące się lato
Znajdźmy nowy wolny styl
Dotknijmy błękitu, którego jeszcze nikt nie dotykał od narodzin
Staniemy się nowymi nami, mającymi więcej wolności niż kiedykolwiek
W swoim własnych stylu powiedz, powiedz, powiedz
Bądź po prostu sobą i kop, kop, kop
Wewnątrz jasnego błękitu, błękitu, błękitu
Wyciągnij swe ręce głęboko, głęboko, głęboko
Plusk wolności

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2013

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Nobunaga Shimazaki (Haruka Nanase), Tsubasa Yonaga (Nagisa Hazuki), Tatsuhisa Suzuki (Makoto Tachibana), Daisuke Hirakawa (Rei Ryugazaki), Mamoru Miyano (Rin Matsuoka).

Ciekawostki:

Ending anime "Free!".

Ścieżka dźwiękowa:

Free! Iwatobi Swim Club

Komentarze (1):

Tosiek44 13.05.2016, 12:08
(0)
Uwielbiam ten ending!~❤

tekstowo.pl
2 591 892 tekstów, 31 818 poszukiwanych i 1 411 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności