Teksty piosenek > S > Supertramp > Fool's Overture
2 535 890 tekstów, 31 730 poszukiwanych i 874 oczekujących

Supertramp - Fool's Overture

Fool's Overture

Fool's Overture

Tekst dodał(a): Plastoludek Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): lonelyangels Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Plastoludek Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

History recalls how great the fall can be
While everybody's sleeping, the boats put out to sea
Borne on the wings of time
It seemed the answers were so easy to find
"Too late," the prophets cry
The island's sinking, let's take to the sky

Called the man a fool, striped him of his pride
Everyone was laughing up until the day he died
And though the wound went deep
Still he's calling us out of our sleep
My friends, we're not alone
He waits in silence to lead us all home

So you tell me that you find it hard to grow
Well I know, I know, I know
And you tell me that you've many seeds to sow
Well I know, I know, I know

Can you hear what I'm saying
Can you see the parts that I'm playing
"Holy Man, Rocker Man, Come on Queenie,
Joker Man, Spider Man, Blue Eyed Meanie"
So you found your solution
What will be your last contribution?
"Live it up, rip it up, why so lazy?
Give it out, dish it out, let's go crazy,
Yeah!"

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Historia przypomina jak wielki może być upadek.
Kiedy wszyscy śpią, a łodzie wypływają w morze
Przenoszona przez wiatry czasu.
Wydawało się, że odpowiedzi były tak łatwe do odkrycia.
"Zbyt późno" - prorocy łkają.
Wyspa tonie, przenieśmy się do nieba.

Nazwali człowieka głupcem, odarli go z jego dumy.
Każdy się z niego śmiał, aż po jego życia kres.
Mimo że ranę zadano głęboko,
On wciąż woła nas by obudzić się.
Moi przyjaciele nie zostali osamotnieni.
On czeka w ciszy by poprowadzić nas do domu.

Więc mówisz mi że dowiedziałeś się jak trudno być dorosłym
Ale ja to wiem, ja to wiem...
I mówisz mi, że musiałeś zasiać wiele ziaren,
Ale ja to wiem, ja to wiem.

Czy słyszysz co mówię?
Czy rozumiesz mój udział w tym przedstawieniu?
"Święty człowiek, stuknięty, Księciunio,
Dowcipniś, Spider-Man, Niebieskooki piękniś"
Więc znalazłeś rozwiązanie,
Co będzie twym ostatnim wkładem?
"Żyjcie w pełni, rwijcie na strzępy, czemu tak opieszale?
Wywalajcie, rozdawajcie, szalejcie",
Taaaak...!

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Roger Hodgson

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Roger Hodgson

Rok wydania:

1977

Wykonanie oryginalne:

Supertramp (1977)

Płyty:

Even in the Quietest Moments... (LP, 1977), In Concert-163 (LP, 1978), Paris (2xLP, 1980), The Supertramp Special (2xLP, 1980), B.B.C. Rock Hour #343 (LP, 1982), The Best Of The B.B.C. Rock Hour # 602 (LP, 1985), The Very Best of Supertramp 2 (CD/MC, 1992), Superstar Concert Series (CD, 1995), Live in Paris '79 (DVD, 2012)

Ciekawostki:

Piosenka ta kończyła koncerty zespołu podczas tras koncertowych w latach 1977, 1970 oraz 1983.

Komentarze (1):

lonelyangels 28.07.2013, 23:46
(0)
Przepiękny utwór (bo to jednak coś więcej niż tylko piosenka) który świetnie nadaje się na finał koncertu...

tekstowo.pl
2 535 890 tekstów, 31 730 poszukiwanych i 874 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności