Teksty piosenek > S > Survive Said The Prophet > Paradox
2 548 155 tekstów, 31 800 poszukiwanych i 1 397 oczekujących

Survive Said The Prophet - Paradox

Paradox

Paradox

Tekst dodał(a): KarpiDrzewostan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): translatorAI Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): KarpiDrzewostan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

The Sun, it burns the night
The Moon, it breaks the sky

Defining lines between the victims
And what will soon become the prey
I've given up on counting blessings
The gods can judge me when I'm dead

'Cause I can not take this anymore
I'm done with the feelings that I've known in paradox
(Lost in paradox)
The feeling of hatred burns my soul
I'm done with the feelings that I've known in paradox
(Lost in paradox)

I'm maybe crazy enough to break myself inside my head
'Cause lately, I couldn't find these answеrs to live by instead
Some will call it giving up, I just call it gеtting lost
In my own revenge
Burning out and fading away

I feel my eyes, they're paralyzed
Beyond the path of civilized
All that I had was the past, drown me out what was once
What I had burned me out of my misery
Down to the ashes, ashes
We all fall down to the ashes, carry on
I've been gone from the place where I belong

'Cause I can not take this anymore
I'm done with the feelings that I've known in paradox
(Lost in paradox)
The feeling of hatred burns my soul
I'm done with the feelings that I've known in paradox
(Lost in paradox)

I'm maybe crazy enough to break myself inside my head
'Cause lately, I couldn't find these answers to live by instead
Some will call it giving up, I just call it getting lost
In my own revenge
I'm maybe crazy enough to break myself inside my head
'Cause lately, I couldn't find these answers to live by instead
Some will call it giving up, I just call it getting lost
In my own revenge
Burning out and fading away

The Moon, it breaks the sky
Nogare rarenai nikushimi ya kanashimini (the Sun)
Mukiau koto wa tsuraikeredo (the Moon, the night)
Kako no shiawase o wasureru hodo
Fukōna ningen ni wa naritaku wanai (the Moon)
Susunde iku nda
Ippo zutsu susunde iku nda (the Moon)

I'm maybe crazy enough to break myself inside my head
'Cause lately I couldn't find these answers to live by instead
Some will call it giving up, I just call it getting lost
In my own revenge
I'm maybe crazy enough to break myself inside my head
'Cause lately I couldn't find these answers to live by instead
Some will call it giving up, I just call it getting lost
In my own revenge
Burning out and fading away

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie przez AI:

Pokaż tłumaczenie
Słońce, pali noc
Księżyc, łamie niebo

Wyznaczając linie między ofiarami
A tym, co wkrótce stanie się łupem
Przestałem liczyć błogosławieństwa
Bogowie mogą mnie osądzić, gdy umrę

Bo nie mogę tego dłużej wytrzymać
Skończyłem z uczuciami, które znałem w paradoksie
(Zagubiony w paradoksie)
Uczucie nienawiści pali moją duszę
Skończyłem z uczuciami, które znałem w paradoksie
(Zagubiony w paradoksie)

Może jestem na tyle szalony, by rozbić siebie wewnątrz mojej głowy
Bo ostatnio nie mogłem znaleźć odpowiedzi, by żyć zamiast tego
Niektórzy nazwą to poddaniem się, ja po prostu nazywam to zagubieniem się
W mojej własnej zemście
Wypalić się i znikać

Czuję moje oczy, są sparaliżowane
Poza ścieżką cywilizacji
Wszystko, co miałem, to przeszłość, zagłusz mnie, co kiedyś było
To, co miałem, wypaliło mnie z mojej niedoli
Do popiołów, popiołów
Wszyscy upadamy do popiołów, trwajmy dalej
Odszedłem z miejsca, gdzie należałem

Bo nie mogę tego dłużej wytrzymać
Skończyłem z uczuciami, które znałem w paradoksie
(Zagubiony w paradoksie)
Uczucie nienawiści pali moją duszę
Skończyłem z uczuciami, które znałem w paradoksie
(Zagubiony w paradoksie)

Może jestem na tyle szalony, by rozbić siebie wewnątrz mojej głowy
Bo ostatnio nie mogłem znaleźć tych odpowiedzi, by zamiast tego żyć
Niektórzy nazwą to poddaniem się, ja po prostu nazywam to zagubieniem się
W mojej własnej zemście
Może jestem na tyle szalony, by rozbić siebie wewnątrz mojej głowy
Bo ostatnio nie mogłem znaleźć tych odpowiedzi, by zamiast tego żyć
Niektórzy nazwą to poddaniem się, ja po prostu nazywam to zagubieniem się
W mojej własnej zemście
Wypalić się i znikać

Księżyc, łamie niebo
Nogare rarenai nikushimi ya kanashimini (słońce)
Mukiau koto wa tsuraikeredo (księżyc, noc)
Kako no shiawase o wasureru hodo
Fukōna ningen ni wa naritaku wanai (księżyc)
Susunde iku nda
Ippo zutsu susunde iku nda (księżyc)

Może jestem na tyle szalony, by rozbić siebie wewnątrz mojej głowy
Bo ostatnio nie mogłem znaleźć tych odpowiedzi, by zamiast tego żyć
Niektórzy nazwą to poddaniem się, ja po prostu nazywam to zagubieniem się
W mojej własnej zemście
Może jestem na tyle szalony, by rozbić siebie wewnątrz mojej głowy
Bo ostatnio nie mogłem znaleźć tych odpowiedzi, by zamiast tego żyć
Niektórzy nazwą to poddaniem się, ja po prostu nazywam to zagubieniem się
W mojej własnej zemście
Wypalić się i znikać
Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję Popraw lub Zgłoś

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Yosh

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Survive Said The Prophet

Rok wydania:

2023

Wykonanie oryginalne:

Survive Said The Prophet

Płyty:

Paradox

Ciekawostki:

Sony Music Labels Inc. Intro numer 4 do anime Vinland Saga

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 548 155 tekstów, 31 800 poszukiwanych i 1 397 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności