Teksty piosenek > S > SYML > Where's My Love
2 670 107 tekstów, 31 905 poszukiwanych i 558 oczekujących

SYML - Where's My Love

Where's My Love

Where's My Love

Tekst dodał(a): LiliannaL Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): LiliannaL Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): undersvirs Edytuj teledysk

Tekst piosenki: SYML - Where's My Love

Cold bones, yeah, that’s my love
She hides away, like a ghost
Does she know that we bleed the same?
Don’t wanna cry but I break that way

Cold sheets, oh, where’s my love?
I am searching high, I’m searching low in the night

Does she know that we bleed the same?
Don’t wanna cry but I break that way

Did she run away?
Did she run away? I don’t know
If she ran away
If she ran away, come back home
Just come home

I got a fear, oh, in my blood
She was carried up into the clouds high above
If you bled, I bleed the same
If you’re scared, I’m on my way

Did you run away?
Did you run away? I don’t need to know
but If you ran away
If you ran away, come back home
Just come home...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie: SYML - Where's My Love

Pokaż tłumaczenie
Zimne kości, tak, to moja ukochana
Ukrywa się, niczym duch
Czy ona wie, że krwawimy tak samo?
Nie chce płakać, ale tak się rozpadam

Zimna pościel, oh, gdzie jest moja ukochana?
Szukam na szczytach i szukam na dnach w środku nocy

Czy ona wie, że krwawimy tak samo?
Nie chce płakać, ale tak się rozpadam

Czy ona uciekła?
Czy ona uciekła? Nie mam pojęcia
Jeśli uciekła
Jeśli uciekła, wróć do domu
Po prostu wróć do domu

Czuję pewien strach, czuje go we krwi
(Że) została zabrana do chmur, wysoko ponad mnie
Jeśli krwawiłaś, ja krwawię tak samo
Jeśli się boisz, już jestem w drodze

Czy ty uciekłaś?
Czy ty uciekłaś? Nie muszę wiedzieć
Ale jeśli uciekłaś
Jeśli uciekłaś, wróć do domu
Po prostu wróć do domu...

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Brian Leseney Fennell (SYML)

Edytuj metrykę
Muzyka:

SYML

Rok wydania:

2016

Wykonanie oryginalne:

SYML

Płyty:

Hurt For Me, SYML

Ciekawostki:

Teen Wolf - 5x14 The Originals - 3x20 Scream - 2x13 Shadowhunters - 2x18 Virgin River - 1x10

Ścieżka dźwiękowa:

41 dni nadziei, Teen Wolf: Nastoletni Wilkołak, God Friended Me, Szpital New Amsterdam

Komentarze (3):
uigdaghuwkd 19.06.2025, 15:15 (edytowany 8 razy)
(+1)
@Majkon17: To dlaczego "nie chcę płakać" skoro jednak mu to pomaga? Płacz jest tutaj problemem, nie pomocą.
                                                                                                                                                                                                                       
Poza tym, w języku angielskim samo "break" nigdy nie oznacza "przełamać SIĘ". Nie mają nawet takiego określenia tak jak my mamy w języku polskim. "Break" może oznaczać "przełamać", ale przełamać np. chleb na części by się nim podzielić (co samo w sobie jest de facto idiomem: "Break bread" znaczy przeważnie "wspólnie ucztować" aniżeli dosłownie łamać chleb).
                                                                                                                                                                                                                            
Tak samo jak my w Polsce nie mamy dosłownego odpowiednika dla, chociażby, "Once in a blue moon", którego my nie tłumaczymy dosłownie, tylko na przykład jako "Raz na ruski rok.", tak anglicy i amerykanie nie mówią *dosłownie*, że się do czegoś "przełamują".

Pokaż powiązany komentarz ↓

lukrecaj 9.06.2024, 14:01
(0)
Ta piosenka jest taka piękna :'(

Majkon17 27.04.2017, 22:48 (edytowany 4 razy)
(0)
Don't wanna cry, but i break that way. Nie chcę płakać, ale tak się przełamuję. Linkhttp://sjp.pwn.pl/sjp/przelamac-sie;2510533.html w tym przypadku chodzi o to że autor przełamuję uczucia związane z jej nieobecnością, płacząc ;_(

tekstowo.pl
2 670 107 tekstów, 31 905 poszukiwanych i 558 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Regulamin | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności