Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Tekst: |
Dolores O'Riordan Edytuj metrykę |
---|---|
Rok wydania: |
1999 |
Wykonanie oryginalne: |
The Cranberries |
Płyty: |
Bury the Hatchet, Stars - The best of 1992-2002 (CD, compil., 2002) |
|
Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!
Komentarze (6):
so much for someone or something
that is the last of someone or something; there is no need to consider someone or something anymore. It just started raining. So much for our picnic this afternoon. So much for John. He just called in sick and can't come to work today.
przykłady uzycia:
— He's missed his plane - Spóźnił się na samolot.
— So much for our meeting today - No to nici z naszego dzisiejszego spotkania.
She has done it again. So much for her promises.
Znowu to zrobiła. No i tyle są warte jej obietnice / Jej obietnice są nic nie warte.
OK, so much for the introduction. Now let me show you how it works in practice.
To tyle tytułem wstępu. Teraz pokażę wam, jak to działa w praktyce.
Jak widać, dosyc trudno go przetłumaczyć, genetalnie oznacza negację, czegoś nie udało sie zrobić
Szkoda, że na ,, the best of ,, jest w skrócie:(