Teksty piosenek > T > The Dubliners > Rocky Road To Dublin
2 475 685 tekstów, 31 616 poszukiwanych i 114 oczekujących

The Dubliners - Rocky Road To Dublin

Rocky Road To Dublin

Rocky Road To Dublin

Tekst dodał(a): Lileczkowa Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Lileczkowa Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Macmaja Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

While in the merry month of May, from me home I started
Left the girls of Tuam nearly brokenhearted
Saluted father dear, kissed me darling mother
Drank a pint of beer, me grief and tears to smother
Then off to reap the corn and leave where I was born
Cut a stout blackthorn to banish ghosts
And goblin' brand new pair of brogues to rattle o'er the bogs
And frighten all the dogs on the rocky road to Dublin'

One, two, three four, five
Hunt the hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin', whack-fol-la-de-da

In Mullingar that night, I rested, limbs so weary
Started by daylight, next mornin' light and airy
Took a drop of the pure to keep me heart from sinking
That's the Paddy's cure when there he's on for drinking
To see the lassies smile laughing all the while
At my curious style, 'twould set your heart a-bubblin'
Asked if was I hired, and wages I required
Till I was almost tired over the rocky road to Dublin'

One, two, three, four, five
Hunt the hare and turn her down the rocky roads
And all the way to Dublin', whack-fol-la-de-da

In Dublin' next arrived, I thought it such a pity
To be so soon deprived a view of that fine city
Then I took a stroll all among the quality
Bundle it was stolen in that neat locality
Something crossed me mind when I looked behind
No bundle could I find upon me stick a wobblin'
Crying after the rogue, they said me Connaught brogue
It wasn't much in vogue on the rocky road to Dublin'

One, two, three, four, five
Hunt the hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin', whack-fol-la-de-da

From there I got away, me spirits never failing
Landed on the quay, just as the ship was sailing
The Captain at me roared, said that no room had he
Then I jumped aboard a cabin found for Paddy
Down among the pigs, did some hearty rigs
Played some hearty jigs, the water 'round me bubblin'
And when off Holyhead, wished meself was dead
Or better far instead on the rocky road to Dublin'

One, two, three four, five
Hunt the hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin', whack-fol-la-de-da

The boys of Liverpool, when we safely landed
Called myself a fool, I could no longer stand it
Blood began to boil, temper I was losing
Poor Old Erin's Isle they began abusing
Hooray me soul, says I, me Shillelagh I let fly
Galway boys were by and saw I was a hobble in
With a loud hurray, they joined me in the affray
Quickly cleared the way on the rocky road to Dublin'

One, two, three four, five
Hunt the hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin', whack-fol-la-de-da

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Pewnego pięknego maja wyruszyłem z domu,
Czym dziewczynom z Tuam prawie złamałem serca,
Pożegnałem drogiego tatę, pocałowałem drogą mamę,
Wypiłem piwa kroplę, by smutek i łzy otrzeć
I dalej, kukurydzę żąć, opuszczam swój rodzinny dom,
Wystrugałem kij ze śliwy na duchy i gobliny;
Kupiłem buty okazałe, by na bagnach stukotały
I psiska odstraszały na skalistej drodze do Dublina.

1, 2, 3, 4, 5,
Goń zająca w dół skalistej drogi
I aż do Dublina, Whack follol de rah !

W Mullingar tej nocy rozprostowałem nogi zmęczone,
Ruszyłem następnego ranka wcześnie i radośnie,
Łyknąłem kroplę czystej (1), by nie zbrakło sił.
Tak robi każdy Irlandczyk (2), gdy wie, że będzie pił.
Uśmiechy dziewcząt widzę, ich twarze roześmiane
Na mój niezwykły widok, aż chcesz od tego płakać.
Spytały czy nie chcę pracy, jakiej żądam płacy,
Już prawie miałem dość tej skalistej drogi do Dublina.

1, 2, 3, 4, 5,
Goń zająca w dół skalistej drogi
I aż do Dublina, Whack follol de rah !

W Dublinie się zjawiłem i myślę, byłaby szkoda,
Tak szybko się pozbawiać widoku naszej stolicy
I zrobiłem sobie spacer pośród świateł miasta;
Mój tobół ktoś mi skradł w miłym sercu miejscu.
Coś zaświtało mi, gdy spojrzałem za siebie,
Nie widzę tobołka na mym kijku chwiejnym
Gdy pytam o huncwota, to słyszę, że mój akcent z Connaught (3)
Nie jest zbyt szykowny na skalistej drodze do Dublina.

1, 2, 3, 4, 5,
Goń zająca w dół skalistej drogi
I aż do Dublina, Whack follol de rah !

Uciekłem stamtąd szybko, mój duch mnie nie zawodził,
Przybiłem do przystani, gdy okręt już odbijał,
Kapitan do mnie warknął, że miejsca dla mnie nie ma,
Lecz gdym wskoczył na pokład, znalazła się kabina.
W ładowni pośród świń, płatałem krzepko figle,
Odstawiłem kilka tańców, woda bulgotała dokoła,
Jak wypłynęliśmy z Holyhead (4), to wolałem już umierać
A jeszcze lepiej, być znów na kamienistej drodze do Dublina.

1, 2, 3, 4, 5,
Goń zająca w dół skalistej drogi
I aż do Dublina, Whack follol de rah !

Chłopcy z Liverpoolu, gdy bezpiecznie przybiliśmy,
Wyzwali mnie od głupców, nie mogłem tego zdzierżyć.
Krew już we mnie wrze, traciłem panowanie;
Biednych chłopców z Erin (5) tak zgrzebne szkalowanie,
Więc krzyczę "Do mnie, wiara!" i wywijam lagą (6).
Chłopcy z Galway byli nieopodal i widząc me położenie
Z głośnym "hurra!" dołączyli do burdy.
Szybko oczyściliśmy sobie skalistą drogę do Dublina.

1, 2, 3, 4, 5,
Goń zająca w dół skalistej drogi
I aż do Dublina, Whack follol de rah !

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

The Dubliners

Edytuj metrykę
Rok wydania:

2010

Płyty:

Sherlock Holmes Soundtrack

Ścieżka dźwiękowa:

Minionki

Komentarze (2):

Blichacz 14.03.2016, 21:54
(0)
@Caladai: Chędożone irlandczyki...

Pokaż powiązany komentarz ↓

Caladai 22.12.2015, 13:55
(0)
Tego nie było w minionkach, tylko w Sherlocku Holmesie. Co nie zmienia faktu, że fajna to i skoczna piosenka :D Ale tekstu jest tak dużo, a oni tak szybko to śpiewają, że nie sposób nadążyć. Tylko to jest wkurzające

tekstowo.pl
2 475 685 tekstów, 31 616 poszukiwanych i 114 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności