Teksty piosenek > T > The GazettE > Wakaremichi
2 551 784 tekstów, 31 798 poszukiwanych i 520 oczekujących

The GazettE - Wakaremichi

Wakaremichi

Wakaremichi

Tekst dodał(a): Nanatsusaya Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Nanatsusaya Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Avarothus Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Daisuki datta no ni owakare desu
Kenka bakari no mainichi deshita
Korekara wa hitori de ikinakucha
Mou nakanai yo

Hontou wa tsurakute kurushikute sabishii yo
Dake do ne kimi ni wa tsuyogatte itai kara
Gomen ne saigo kurai egao de iyou nante
Baka da yo ne hontou wa
Jibun ga nakitai dake na no ni

Iro iro na kao o mite kita kara
Sugu ni wakatta yo sameteru wake ja nain dake do
Otagai ni mi ushinatte ikiteku yori
Ganbatte ne'tte betsu no michi o aruku hou ga...

Sayonara mata ne genki de ite ne
Zutto zutto wasurenai kara
Sayonara kitto mata aeru yo ne
Yakusoku da yo yubikiri genman

Shichigatsu youka sankagetsu kinenbi
Oboeteru kanaa
Hajimete atta toki no koto o
Utsumuku kimi wa terekusa sou ni
Naiteta...

Tanoshikute shikata ga nakatta mainichi deshita
Mijikatta keredo shiawase deshita shiawase na no ni
Iro iro na kao o mite kita kara
Sugu ni wakatta yo sameteru wake ja nain dake do
Otagai ni mi ushinatte ikiteru yori
Ganbatte ne'tte betsu no michi o aruku hou ga...

Sayonara mata ne genki de ite ne
Zutto zutto wasurenai kara
Sayonara kitto mata aeru yo ne
Yakusoku da yo yubikiri genman*

Yubi kiri genman tsunagu koyubi ga ato sukoshi dake hodokenai de to
Itsuka mata waraeru hi ga kitara
Sure chigau koto no nai futari de
tsuka mata waraeru hi ga kitara

Furimukeba namida o kimi ni miseru kara
Se o muke te o futta
Zutto wasurenai yo. Kawaranaide ite ne
Daisuki na kimi no mama de...

Sayonara mata ne genki de ite ne
Zutto zutto wasurenai kara
Sayonara kitto mata aeru yo ne
Yakusoku da yo yubikiri genman

Sayonara mata ne genki de ite ne
Sayonara kitto mata aeru yo ne

Daisuki na kimi wa totemo taisetsu na omoide ni kawaru
Sabishikute shini sou na kurai
Kimi no koe ga atama kara hanarenai

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Bardzo cię kochałem, lecz teraz czas się rozejść.
Każdy wspólny dzień jest pełen kłótni.
Muszę zacząć żyć sam od teraz.
Nie chcę więcej płakać.

Tak naprawdę, to było straszne, byłem samotny i skrzywdzony.
To wszystko dlatego, że udawałeś silniejszego niż jesteś.
Wybacz. Byłem głupi, myśląc, że będziemy się śmiać aż do końca
Mimo, że chciałem tylko płakać.

Szybko to zrozumiałem, bo widziałem do tej pory wiele uczuć.
To nie tak, że przestaliśmy się sobą interesować, ale raczej straciliśmy siebie z oczu.
Lepiej jest powiedzieć: "trzymaj się" i pójść własnymi ścieżkami.

Żegnaj, do zobaczenia ponownie, bądź zdrów.
Nigdy, nigdy cię nie zapomnę.
Żegnaj, z pewnością jeszcze kiedyś się spotkamy, prawda?
Złączmy małe palce na znak przysięgi.

Ósmy lipca, nasza trzecia rocznica. Ciekawe, czy jeszcze pamiętasz
Nasze pierwsze spotkanie?
Patrząc w dół ze wstydem, płaczesz...

Tamte szczęśliwe dni minęły nieubłaganie.
Trwały krótko, ale byliśmy szczęśliwi.
Mimo wszystko byliśmy szczęśliwi...

Szybko to zrozumiałem, bo do tej pory widziałem już wiele uczuć.
To nie tak, że przestaliśmy się sobą interesować, ale raczej straciliśmy siebie z oczu.
Lepiej jest powiedzieć: "trzymaj się" i pójść własną ścieżką.

Żegnaj, do zobaczenia ponownie, bądź zdrów.
Nigdy, nigdy cię nie zapomnę.
Żegnaj, z pewnością jeszcze kiedyś się spotkamy, prawda?
Złączmy małe palce na znak przysięgi.

Łącząc małe palce w przysiędze, powiedziałeś: „Jeszcze przez chwilę nie odchodź”.
Pewnego dnia znowu będziemy się śmiać.
Niczym dwoje ludzi wciąż pamiętających o sobie.
Pewnego dnia znowu będziemy się śmiać…

Odwracam cię do ciebie plecami, bo jeśli na ciebie spojrzę zobaczysz łzy na mojej twarzy.
Nigdy cię nie zapomnę. Nie zmieniaj się i pozostań osobą, którą kochałem.

Żegnaj, do zobaczenia ponownie, bądź zdrów.
(Nigdy, nigdy cię nie zapomnę.)
Żegnaj, z pewnością jeszcze kiedyś się spotkamy, prawda?
(Złączmy małe palce na znak przysięgi.)

Ty, ukochany, stałeś się najcennieszym wspomnieniem.
W godzinie śmierci wciąż słyszę twój głos w mojej duszy...

Historia edycji tłumaczenia

Płyty:

Spermargarita

Edytuj metrykę
Ciekawostki:

To pierwsza piosenka zespołu. Wówczas perkusistą był jeszcze Yune. Piosenka ta ma być ostatnią zaśpiewaną na pożegnalnym koncercie gdy zakończą karierę

Komentarze (23):

Przytulinkaa 16.03.2018, 16:03
(0)
Kocham ten utwór! ♥ Pomijając to, że ciągle przy nim płaczę i przez to mam czasem mieszane uczucia. xD

Taia 12.04.2014, 22:39
(0)
Najbardziej podobało mi się na DECADE.. Uśmiech Aoia, gdy fani śpiewali refren, nieskrywane wzruszenie Kaia i Rukiego, gest Reity i aprobata Uruhy... Nigdy nie potrafiłam słuchać tej piosenki i nie wzruszyć się. I myślę, że to jest najlepsza piosenka, jaką mogliby wybrać na swoją "ostatnią" czy "pożegnalną".

ravn 26.10.2013, 20:18
(0)
Dlaczego? Dlaczego zawsze płaczę, gdy tego słucham? ;-; Kocham ich normalnie T.T

blackgirls 20.09.2013, 19:43
(0)
Śliczna piosenka ; _ ; *.*

toadie 12.08.2013, 12:22
(0)
@Selenarriane Anti Pop skomponował Reita, na 100%. Kai skomponował tylko Ganges ni Akai Bara i jakąś piosenkę z Division.

Selenarriane 26.07.2013, 14:50
(0)
@Nananah: Anti Pop to raczej Kai

Pokaż powiązany komentarz ↓

Ritsuu 30.07.2012, 11:58
(0)
Cudowna.....

ThegazetteL 22.06.2012, 02:43
(0)
boska piosenka. Chciałabym aby ich kariera nigdy się nie skończyła... ehh... ja to mam marzenia xD
Nannanah ~ fakt śpiewa do mężczyzny (moje pierwsze skojarzenie Yaoi xD)
Przez Rukiego piszę piosenki i przez Yaoi to piszę od mężczyzny do mężczyzny xD
Spoko wiem dziwna jestem xD

Psychopatologia 11.05.2012, 13:37
(+3)
Dla niewtajemniczonych ;)
Uruha``Obiecaliśmy sobie ,że Wakaremichi będzie ostatnią
piosenką jaką zagramy``

JusTH 9.04.2012, 14:58
(+7)
piękna... i te stare live'y jak wszyscy się bujali ze skrzyżowanymi palcami i śpiewali razem z Ruksem...*rozmarzyła się*
a teraz...teraz tego nikt nie chce usłyszeć, z wiadomego powodu :/ , obyśmy jak najdłużej nie musieli tego usłyszeć na "ostatnim live" ...

jednociecie 9.02.2012, 12:59
(+3)
Piosenka ehhh nie do opisania !! uwielbiam ich wszystkie piosenki !!♥♥♥

Izumi 16.12.2011, 21:11
(+1)
Jak patrzę na mój komentarz sprzed ponad 2 lat to nie wiem czy się śmiać czy płakać, w każdym razie ta piosenka nadal powoduje we mnie takie same emocje. Nadal ją kocham.

Nananah 18.11.2011, 16:37
(+1)
@angelikaiheioau Ta. Anti Pop. D: Innych nie znam raczej. ._.

angelikaiheioau 9.11.2011, 15:38
(+1)
Czy Reita skomponował jakąś piosenkę?

toadie 13.08.2011, 13:57
(+3)
Tak, to dzieło Aoi'ego. Pewnie dlatego jest tak cudowne, że nie mogę przestać go słuchać *-*

GosiaHana 7.07.2011, 15:04
(+2)
The GazettE ma piekne piosenki jedna z nalepszych,skomponował ją chyba Aoi

Nananah 16.05.2011, 14:07
(+6)
ZARAZ~! On śpiewa do mężczyzny... Teej, nie zauważyłam... Ale moim zdaniem to dobrze, lepiej, że do mężczyzny niż do kobiety. : D

myaku 25.12.2010, 21:13
(+1)
moja ulubiona piosenka..... uwielbiam ją!

Kage 2.11.2010, 12:01
(+1)
a poza tym... piosenka jest piękna. Płaczę i śmieję się jednocześnie... <3 Kocham ich...

Kage 2.11.2010, 11:54
(+4)
Mam takie dziwne odczucia po czytaniu tłumaczenia... ^^
Bo to śpiewane jest do chłopaka i kiedy śpiewa to Ruki... a ja jestem fanką yaoi...
to już sami sobie dopiszcie resztę xD
*mega zaciesz*

tekstowo.pl
2 551 784 tekstów, 31 798 poszukiwanych i 520 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności