Teksty piosenek > T > Tino Rossi > Écoutez les mandolines
2 548 161 tekstów, 31 801 poszukiwanych i 1 467 oczekujących

Tino Rossi - Écoutez les mandolines

Écoutez les mandolines

Écoutez les mandolines

Tekst dodał(a): Partisan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Partisan Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Partisan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Sous les étoiles d'argent
Lorsque Naples est endormie
Une mélodie
Monte vers le firmament

Dans la nuit
Écoutez les mandolines
Dans la nuit
Écoutez ces voix divines
Musique tendre, refrain berceur
Que j'aime entendre, qui prend mon cœur

Malgré moi
Lorsque ma voix le fredonne
Plein d'émoi
Tout mon être s'abandonne
Et dans ma fièvre, je veux toujours
Vivre ce beau rêve d'amour

À l'heure où tous les amants
Unissent leur joie profonde
Oublions le monde
Au son de cet air troublant

Dans la nuit
Écoutez les mandolines
Dans la nuit
Écoutez ces voix divines
Musique tendre, refrain berceur
Que j'aime entendre, qui prend mon cœur

Malgré moi
Lorsque ma voix le fredonne
Plein d'émoi
Tout mon être s'abandonne
Et dans ma fièvre, je veux toujours
Vivre ce beau rêve d'amour

Et dans ma fièvre, je veux toujours
Vivre ce beau rêve d'amour

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Pod srebrnymi gwiazdami
Gdy Neapol jest uśpiony
Melodia
Wzbija się pod nieboskłon

W nocy
Posłuchajcie mandolin
W nocy
Posłuchajcie tych boskich głosów
Czuła muzyka, usypiający refren
Którego uwielbiam słuchać, który chwyta za serce

Wbrew sobie
Gdy mój głos go nuci
Przepełniony wzruszeniem
Cały się zatracam
I rozgorączkowany pragnę nieustannie
Żyć tym pięknym snem miłości

W godzinie, gdy wszyscy zakochani
Łączą się w głębokiej radości
Zapomnijmy o świecie
Przy dźwięku tej poruszającej pieśni

W nocy
Posłuchajcie mandolin
W nocy
Posłuchajcie tych boskich głosów
Czuła muzyka, usypiający refren
Którego uwielbiam słuchać, który chwyta za serce

Wbrew sobie
Gdy mój głos go nuci
Przepełniony wzruszeniem
Cały się zatracam
I rozgorączkowany pragnę nieustannie
Żyć tym pięknym snem miłości

I rozgorączkowany pragnę nieustannie
Żyć tym pięknym snem miłości

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Émile Audiffred, Géo Koger, Jean Rodor

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Vincent Scotto

Rok wydania:

1937

Wykonanie oryginalne:

Tino Rossi

Covery:

Edward Kluczka

Płyty:

Tarentelle / Écoutez les mandolines (SP), Mes succès avec Vincent Scotto Vol. 1 (LP), Tino (CD, 1988), Mes plus belles années Vol. 2 (CD, 1993), Vincent Scotto ‎- 1922-1947 (CD, składanka, 2001)

Ciekawostki:

Polska wersja tej piosenki nosi tytuł "Nocne mandoliny".

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 548 161 tekstów, 31 801 poszukiwanych i 1 467 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności