Teksty piosenek > Pozostali > 3OH!3 > Don't Trust Me
2 440 594 tekstów, 31 492 poszukiwanych i 498 oczekujących

3OH!3 - Don't Trust Me

Don't Trust Me

Don't Trust Me

Tekst dodał(a): Scorpio Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): adamreal Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Musli1997 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Black dress, with the tights underneath,
I've got the breath of the last cigarette on my teeth.
And she's an actress, but she ain't got no need.
She's got money from parents in a trust fund back east.

T-t-t-tongues, always pressed to your cheeks.
While my tounge is on the inside of some other girl's teeth.
You tell your boyfriend if he says he's got beef,
That I'm a vegetarian, and I ain't fucking scared of him.

She wants to touch me (wahoo).
She wants to love me (wahoo).
She'll never leave me (wahoo, wahoo hoo hoo).
Don't trust a ho.
Never trust a ho.
Won't trust a ho.
('Cuz a ho) won't trust me.

She wants to touch me (wahoo).
She wants to love me (wahoo).
She'll never leave me (wahoo, wahoo hoo hoo).
Don't trust a ho.
Never trust a ho.
Won't trust a ho.
('Cuz a ho) won't trust me.

X's on the back of your hands,
Washed them in the bathroom to drink like the bands,
And the set list, you stole off the stage
Has red and purple lipstick all over the page.

Br-br-br-bruises, cover your arms
Shaking in the fingers with the bottle in your palm,
And the best is, no one knows who you are.
Just another girl alone at the bar.

She wants to touch me (wahoo).
She wants to love me (wahoo).
She'll never leave me (wahoo, wahoo hoo hoo).
Don't trust a ho.
Never trust a ho.
Won't trust a ho.
('Cuz a ho) won't trust me.

She wants to touch me (wahoo).
She wants to love me (wahoo).
She'll never leave me (wahoo, wahoo hoo hoo).
Don't trust a ho.
Never trust a ho.
Won't trust a ho.
('Cuz a ho) won't trust me.

Shush girl, shut your lips,
Do the Helen Keller and talk with your hips.
I said shush girl, shut your lips.
Do the Helen Keller and talk with your hips.
I said shush girl, shut your lips.
Do the Helen Keller and talk with your hips.

She wants to touch me (wahoo).
She wants to love me (wahoo).
She'll never leave me (wahoo, wahoo hoo hoo).
Don't trust a ho.
Never trust a ho.
Won't trust a ho.
('Cuz a ho) won't trust me.

She wants to touch me (wahoo).
She wants to love me (wahoo).
She'll never leave me (wahoo, wahoo hoo hoo).
Don't trust a ho.
Never trust a ho.
Won't trust a ho.
('Cuz a ho) won't trust me.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Czarna sukienka z rajstopami pod spodem
Zaciągnąłem się ostatnim papierosem w mych ustach
Jest aktorką, ale wcale nie musi nią być
Bo dostała pieniądze od rodziców z funduszu powierniczego ze wschodu

Język, zawsze przyciśnięty do twoich policzków
Podczas gdy mój język jest za zębami innej dziewczyny
Powiedz swojemu chłopakowi, jeśli mówi że ma problem *
Że ja jestem wegetarianinem i wcale się go nie boję

Ona chce mnie dotykać (juhhhu)
Ona chce mnie kochać (juhhhu)
Ona nigdy nie opuści mnie (juhhhu, juhhuu, huu, huu)
Nie ufaj dz-wce
Nigdy nie ufaj dz-wce
Nigdy nie zaufam dz-wce
Bo i dz-wka nigdy mi nie zaufa

Ona chce mnie dotykać (juhhhu)
Ona chce mnie kochać (juhhhu)
Ona nigdy nie opuści mnie (juhhhu, juhhuu, huu, huu)
Nie ufaj dz-wce
Nigdy nie ufaj dz-wce
Nigdy nie zaufam dz-wce
Bo i dz-wka nigdy mi nie zaufa

X** jest na odwrocie twoich rąk
Zmywasz je w łazience by pić jak ci z zespołów
I set-lista którą ukradłeś ze sceny
Jest cała w czerwonej i fioletowej szmince.

Siniaki pokrywają twoja ramiona
Drżące palce trzymające butelke zamkniętą w dłoni
I najlepsze jest to, że nikt nie wie kim jesteś
Po prostu kolejna samotna dziewczyna w barze

Ona chce mnie dotykać (juhhhu)
Ona chce mnie kochać (juhhhu)
Ona nigdy nie opuści mnie (juhhhu, juhhuu, huu, huu)
Nie ufaj dz-wce
Nigdy nie ufaj dz-wce
Nigdy nie zaufam dz-wce
Bo i dz-wka nigdy mi nie zaufa

Ona chce mnie dotykać (juhhhu)
Ona chce mnie kochać (juhhhu)
Ona nigdy nie opuści mnie (juhhhu, juhhuu, huu, huu)
Nie ufaj dz-wce
Nigdy nie ufaj dz-wce
Nigdy nie zaufam dz-wce
Bo i dz-wka nigdy mi nie zaufa

Ciszej dziewczyno, zamknij swe usta
Bądź Helen Keller*** i użyj mowy swych bioder
Powiedziałem ciszej dziewczyno, zamknij swoje usta
Bądź Helen Keller i użyj mowy swych bioder
Powiedziałem ciszej dziewczyno, zamknij swoje usta
Bądź Helen Keller i użyj mowy swych bioder

Ona chce mnie dotykać (juhhhu)
Ona chce mnie kochać (juhhhu)
Ona nigdy nie opuści mnie (juhhhu, juhhuu, huu, huu)
Nie ufaj dz-wce
Nigdy nie ufaj dz-wce
Nigdy nie zaufam dz-wce
Bo i dz-wka nigdy mi nie zaufa

Ona chce mnie dotykać (juhhhu)
Ona chce mnie kochać (juhhhu)
Ona nigdy nie opuści mnie (juhhhu, juhhuu, huu, huu)
Nie ufaj dz-wce
Nigdy nie ufaj dz-wce
Nigdy nie zaufam dz-wce
Bo i dz-wka nigdy mi nie zaufa

*Beef w języku angielkiem oznacza wołowine [stąd tekst o wegetarianinie], ale też "mieć coś do kogoś", czyli tyle co nasze polskie "Masz jakis problem?". Tak więc jest to gra słów :)
** X narysowane na odwrocie ręki jest znakiem dla sprzedających alkohol ze dana osoba jest nieletnia i nie może pic .
***Helen Keller była znaną głucho-niewidomą pisarką. Użycie jej tutaj ma na celu ujęcie coś w stylu "nie zajmuj się gadaniem, niech twoje ciało mówi za ciebie". Ma się odnosić do prowokacyjnego tańca.

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2008

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

3OH!3

Ciekawostki:

Piosenka pojawiła się w 5 odcinku 1 sezonu serialu "Pamiętniki Wampirów".

Ścieżka dźwiękowa:

Słodkie Kłamstewka (sezon 1), SingStar Chart Hits, Pamiętniki Wampirów (sezon 1)

Komentarze (36):

ChoiMinty 27 listopada 2020 13:41
(0)
@Pacilona: Eghem To ci tylko powiem że jest 'Hoe' i to nie tylko 'motyka' znaczy

Pokaż powiązany komentarz ↓

piwka 6 września 2019 10:12 (edytowany 1 raz)
(0)
Tu jakiś na prawde "zraniony " facet dawał tłumaczenie ?!!
Don't trust a ho=Nie ufaj ho
Tam nie ma "Nie ufaj dz-wce" aż prosiło się o poprawne tłumaczenie

xdazaii 26 kwietnia 2019 20:27
(0)
@Pacilona: ???????

Pokaż powiązany komentarz ↓

Pacilona 31 lipca 2013 19:27
(+1)
No widzę błędy o.O Powinno być tak "Her" a nie "Hoe" xd Bo to zabrzmiałoby "Nie ufaj motykę" xd Chyba poprawię ;p


A piosenka ♥♥♥ <3

Anniaa 18 listopada 2012 19:18
(0)
A ja widzę jeszcze kilka błedów... :) Wysłałam poprawke tłumaczenia, która może rozjaśni trochę bardziej sens piosenki :)

xerocopy 23 sierpnia 2011 16:50
(+6)
a ja się pytam co za idiota zmienił oryginalny teledysk na jakiś dziwny filmik?! o.O

xMrsBridgete 8 czerwca 2011 21:24
(+1)
Uwielbiam 3OH!3 ^^
A piosenka świetna, a tłumaczenie trochę rozwala ;p

Natalia97132 23 stycznia 2011 09:15
(+1)
No tłumaczenie, naprawdę porażka straszna,ale piosenka jest genialna <3 ;p

Osore 22 stycznia 2011 02:29
(+4)
W tekście jest mnóstwo podtekstów i osoba tłumacząca, albo:
- nie zdawała sobie z tego sprawy, zna tylko język z lekcji w szkole
- starała się te rzeczy jakoś ominąć, jest pruderyjna
- nie zna angielskiego więc bawiła się google translatorem i poprawiła co chciała.
W dodatku jak to "Helen Keller rozmawiała z jego biodrem"?! xDD No już naprawdę katastrofa, dawano nie czytałam takiej 'tępej strzały' w tekście.
Do tego jeszcze jakiś Kaz i Ho którzy mają mu nie ufać (słowo to "hoe", a to przetłumaczycie sobie sami ;)) i tortura dla polonistów czyli, "To ja jestem wegetarianka i pierdole ja nie boje się go" tworzą 'piękną' całość XD Warto też wspomnień o prawie całkowitym braku polskich znaków.
Bez urazy, ale gorzej się chyba nie dało, może jednak moją wersję tekstu i tłumaczenia, zaakceptują.

Osore 22 stycznia 2011 01:47
(+1)
Przetłumaczę to lepiej ;) ... i chyba poprawię tez tekst.

encanto 4 stycznia 2011 18:24
(+3)
tłumaczenie jest po prostu fatalne ; / za to piosenka jest po prostu rewelacyjna i genialna ! :D uwielbiam tych chłopaków, robią super kawałki, fajne rytmy, wszystko jak trzeba :)

mina_ 1 stycznia 2011 13:18
(+1)
haha. tłumaczenie powala na łopatki. "Czy Helen Keller rozmawia z Twoim biodrem?" OMG.

Flystars 18 grudnia 2010 12:29
(+1)
Super nutka ;))

aiwliz 4 grudnia 2010 11:53
(+5)
"Czy Helen Keller rozmawia z twoim biodrem" :D:D:D:D:D:D
kto to tłumaczył?! Musiał byc niezle naćpany chyba.

Carolane1106 30 września 2010 19:04
(+4)
Faaaajneee.! ;D Lubie jak Jeydon udaje, że to śpiewa. xd

Carolane1106 30 września 2010 19:01
(+1)
Faaaajneee.! ;D Lubie jak Jeydon udaje, że to śpiewa. xd

rubi999 3 czerwca 2010 16:01
(0)
no mnie się też baardzo podoba :)

Aga babajaga 15 maja 2010 12:04
(0)
Piosenka jest boska< Tłumaczenie może wydawać sie do kitu bo jest tak kiepsko przetłumaczone:P

Ań!! 3 kwietnia 2010 09:38
(0)
Piosenka świetna ale te tłumaczenie ; o troszkę tandetne xD

Marvelous 3 marca 2010 16:35
(0)
@alerak4: A właśnie, że dużo osób potrafi przetłumaczyć to o wiele lepiej, bo oni przynajmniej znają się na gramatyce języka i nie tłumaczą wielu zdań dosłownie. Tłumaczenie jak najszybciej bym usunęła i poleciła jakiemuś dobremu tłumaczeniu na stronie, ale niestety nie mam uprawnień do tekstu. Poleciłabym @adamowirealowi skontaktować się z moderatorami, aby usunęli tłumaczenie i aby uzupełnił je ktoś inny, ale cóż nie jestem tą osobą i nic nie poradzę z tym. ;)

tekstowo.pl
2 440 594 tekstów, 31 492 poszukiwanych i 498 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności