Teksty piosenek > L > LeAnn Rimes > How do i live
2 446 018 tekstów, 31 564 poszukiwanych i 282 oczekujących

LeAnn Rimes - How do i live

How do i live

How do i live

Tekst dodał(a): smerfetka25 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): ANeta0014 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): nina1 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

How do I get through a night without you
If I had to live without you
What kind of life would that be
Oh I, I need you in my arms, need you to hold
You're my world, my heart, my soul

If you ever leave
baby you would take away
everything good in my life
and tell me now

How do I live without you?
I want to know
How do I breathe without you?
If you ever go
How do I ever, ever survive
How do I, how do I, oh how do I live

Without you
There'd be no sun in my sky
there would be no love in my life
there'd be no wonder for me

And I, baby, I don't know what I would do
I'd be lost if I lost you

If you ever leave
baby, you would take away
everything real in my life
and tell me now

How do I live without you?
I want to know
How do I breathe without you?
If you ever go
How do I ever, ever survive
How do I, how do I, oh how do I live

Please tell me, baby
How do I go on

If you ever leave
baby, you would take away everything
need you with me
baby, don't you know that you're
everything good in my life

And tell me now
How do I live without you
I want to know
How do I breathe without you
if you ever go
how do I ever, ever survive
how do I, how do I, oh how do I live

How do I live without you?
How do I live without you, baby?
How do I live?
How do I live without you?
How do I live without you, baby?

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Jak mam przejść przez noc bez Ciebie
Jeśli muszę żyć bez Ciebie
Jakie to życie by było
Och ja, ja muszę Cię mieć w swoich ramionach, muszę Cię trzymać
Ty jesteś moim światem, moim sercem, moją duszą

Jeśli kiedykolwiek odejdziesz
Kochanie zabrałbyś wszystko co dobre w moim życiu
I powiedz mi teraz

Jak mam żyć bez ciebie
Chcę to wiedzieć
Jak mam oddychac bez ciebie
Jeśli kiedykolwiek odejdziesz
Jak mam wtedy przeżyć
Jak mam, jak mam, jak mam żyć

Bez ciebie
Nie było by słońca na moim niebie
Nie było by miłości w moim życiu
Nie było by cudu dla mnie

I kochanie nie wiem co zrobiłabym
Będe zagubiona jeśli zgubię ciebie

Jeśli kiedykolwiek odejdziesz
Kochanie zabrałbyś wszystko prawdziwe w moim życiu
I powiedz mi teraz

Jak mam żyć bez ciebie
Chcę to wiedzieć
Jak mam oddychac bez ciebie
Jeśli kiedykolwiek odejdziesz
Jak mam wtedy przeżyć
Jak mam,jak mam , jak mam żyć

Proszę powiedz kochanie
Jak mam to kontynuować

I powiedz mi teraz

Jak mam żyć bez ciebie
Jak mam żyć bez ciebie kochanie
Jak mam żyć
Jak mam żyć bez ciebie
Jak mam żyć bez ciebie kochanie

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Diane Warren

Edytuj metrykę
Rok wydania:

1997

Wykonanie oryginalne:

LeAnn Rimes

Covery:

Trisha Yearwood

Płyty:

You Light Up My Life: Inspirational Songs

Ciekawostki:

Piosenka najpierw została nagrana przez LeAnn Rimes, a później przez Trishę Yearwood, jednak obie wersje wydano 27 maja 1997 roku. Wersja Rimes znalazła się potem na jej drugim albumie, You Light Up My Life: Inspirational Songs, a tę Trishy wykorzystano w filmie Con Air: Lot skazańców (How Do I Live od początku miało być singlem do filmu). Utwór w wykonaniu LeAnn odniósł dużo większy sukces niż w przypadku Yearwood (Billboard Magazine uznał go za największy sukces muzyczny lat 90., chociaż nie osiągnął szczytu notowania). Według Rimes Warren napisała tę piosenkę specjalnie dla niej, jednak producenci filmu Con Air uznali jej wersję za zbyt "popową", a także stwierdzili, iż 14-latka nie może śpiewać o kwestiach wyrażanych w tekście. Yearwood mówiła, że nie wiedziała o innej wersji kiedy została poproszona o nagranie swojej. Kiedy ojciec LeAnn (i jej ówczesny menadżer) dowiedział się o wydaniu Trishy, szybko udostępnił wykonanie swojej córki do radia. Żadna wersja nie znalazła się na oficjalnym soundtracku filmu. Rimes umieszczała How Do I Live na swoich późniejszych składankach, w kilku wersjach. Wykonanie LeAnn było notowane dużo dłużej (62 tygodnie na liście amerykańskiej, a wersja Yearwood - 12 tygodni). W 1998, po raz pierwszy w historii, Grammy nominowało dwie piosenkarki za tę samą piosenkę w tej samej kategorii. Statuetkę wygrała Trisha, jej wersja zdobyła też inne nagrody, była także nominowana do Oscara, ale przegrała z My Heart Will Go On Celine Dion z Titanica.

Ścieżka dźwiękowa:

CMT Presents: Karaoke Revolution Country, Barry (sezon 2), Bobby kontra wapniaki

Komentarze (4):

truck382 12 września 2013 10:54 (edytowany 1 raz)
(0)
komentarz usunięty

Pokaż powiązany komentarz ↓

Ala27p 15 czerwca 2013 17:47
(0)
ta piosenka jest z filmu" Lot skazańców" ja też słucham jej często.

angel27star 16 stycznia 2011 11:50
(0)
...mhy ta piosenka ,jej wokal jest super mozna sluchac na okraglo..

aga0411 19 stycznia 2009 16:48
(-1)
piękna jest ta piosenka, mogłabym jej słuchać godzinami:)))

tekstowo.pl
2 446 018 tekstów, 31 564 poszukiwanych i 282 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności