Teksty piosenek > M > Miley Cyrus > Flowers
2 442 521 tekstów, 31 504 poszukiwanych i 232 oczekujących

Miley Cyrus - Flowers

Flowers

Flowers

Tekst dodał(a): krychaph Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): krychaph Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): krychaph Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

We were good, we were gold
Kinda dream that can't be sold
We were right 'til we weren't
Built a home and watched it burn

Mm, I didn't wanna leave you, I didn't wanna lie
Started to cry, but then remembered I

I can buy myself flowers
Write my name in the sand
Talk to myself for hours
Say things you don't understand
I can take myself dancing
And I can hold my own hand
Yeah, I can love me better than you can

Can love me better, I can love me better, baby
Can love me better, I can love me better, baby

Paint my nails cherry-red
Match the roses that you left
No remorse, no regret
I forgive every word you said

Ooh, I didn't wanna leave you, baby, I didn't wanna fight
Started to cry, but then remembered I

I can buy myself flowers
Write my name in the sand
Talk to myself for hours, yeah
Say things you don't understand
I can take myself dancing, yeah
I can hold my own hand
Yeah, I can love me better than you can

Can love me better, I can love me better, baby
Can love me better, I can love me better, baby
Can love me better, I can love me better, baby
Can love me better, I (Ooh, I)

I didn't wanna leave you, I didn't wanna fight
Started to cry, but then remembered I

I can buy myself flowers (Uh-huh)
Write my name in the sand
Talk to myself for hours (Yeah)
Say things you don't understand (You never will)
I can take myself dancing, yeah
I can hold my own hand
Yeah, I can love me better than
Yeah, I can love me better than you can

Can love me better, I can love me better, baby (Uh)
Can love me better, I can love me better, baby (Than you can)
Can love me better, I can love me better, baby
Can love me better, I

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Było między nami dobrze, było wspaniale
Niczym marzenie, które jest bezcenne
Było nam dobrze aż do czasu
Zbudowaliśmy dom i patrzyliśmy jak płonie

Mm, nie chciałam Cię zostawić, nie chciałam kłamać
Zaczęłam płakać, ale przypomniałam sobie, że

Mogę sama sobie kupić kwiaty
W piasku napisać swoje imię
Gadać ze sobą godzinami
Mówić o rzeczach, których Ty nie rozumiesz
Mogę sama siebie zaprosić do tańca
I mogę sama trzymać się za rękę
Tak, mogę kochać siebie lepiej niż Ty potrafisz

Mogę kochać siebie lepiej, ja mogę kochać siebie lepiej, kochanie
Mogę kochać siebie lepiej, ja mogę kochać siebie lepiej, kochanie

Maluję paznokcie na wiśniową czerwień
Aby pasowały do róż, które zostawiłeś
Bez wyrzutów sumienia, bez żalu
Wybaczam każde słowo, które wypowiedziałeś

Ooh, nie chciałam Cię zostawić, kochanie, nie chciałam się kłócić
Zaczęłam płakać, ale przypomniałam sobie, że

Mogę sama sobie kupić kwiaty
W piasku napisać swoje imię
Gadać ze sobą godzinami, tak
Mówić o rzeczach, których Ty nie rozumiesz
Mogę sama siebie zaprosić do tańca, tak
Mogę sama trzymać się za rękę
Tak, mogę kochać siebie lepiej niż Ty potrafisz

Mogę kochać siebie lepiej, ja mogę kochać siebie lepiej, kochanie
Mogę kochać siebie lepiej, ja mogę kochać siebie lepiej, kochanie
Mogę kochać siebie lepiej, ja mogę kochać siebie lepiej, kochanie
Mogę kochać siebie lepiej, ja (ooh, ja)

Nie chciałam Cię zostawić, nie chciałam się kłócić
Zaczęłam płakać, ale przypomniałam sobie, że

Mogę sama sobie kupić kwiaty (uh-huh)
W piasku napisać swoje imię
Gadać ze sobą godzinami (tak)
Mówić o rzeczach, których Ty nie rozumiesz (nigdy cię się nie uda)
Mogę sama siebie zaprosić do tańca, tak
I mogę sama trzymać się za rękę
Tak, mogę kochać siebie lepiej niż
Tak, mogę kochać siebie lepiej niż Ty potrafisz

Mogę kochać siebie lepiej, ja mogę kochać siebie lepiej, kochanie (uh)
Mogę kochać siebie lepiej, ja mogę kochać siebie lepiej, kochanie (niż ty)
Mogę kochać siebie lepiej, ja mogę kochać siebie lepiej, kochanie
Mogę kochać siebie lepiej, ja

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Miley Cyrus, Michael Pollack, Aldae

Edytuj metrykę
Muzyka:

Kid Harpoon, Tyler Johnson

Rok wydania:

2023

Wykonanie oryginalne:

Miley Cyrus (2023)

Covery:

Daria Marx (2023)

Płyty:

Endless Summer Vacation

Ciekawostki:

Piosenka mówi o jej przeszłym związku z byłym mężem Liamem Hemsworthem, utwór został wydany w jego urodziny, z tekstem sugerującym, że Miley nie potrzebuje Liama do spełnienia swojego szczęścia.

Ścieżka dźwiękowa:

Przez moje okno: Rozdzieleni

Komentarze (18):

sylwianowak 12 września 2023 17:41
(0)
@Basia111111: śpiewa o miłości do siebie. O tym że można samemu wiele rzeczy. Co jest niby takie niemożliwe?

Pokaż powiązany komentarz ↓

pagorek1234 8 lipca 2023 11:04
(0)
Możemy pokochać samych siebie. Miłość to relacje.

pagorek1234 8 lipca 2023 11:03 (edytowany 1 raz)
(0)
komentarz usunięty

F737 2 maja 2023 09:15
(+1)
@himera29: Gdyby nie teledysk, i to, że ciągle ją gdzieś puszczają, lubiłbym tą piosenkę bardziej

Pokaż powiązany komentarz ↓

Basia111111 28 kwietnia 2023 12:25
(-1)
Uwielbiam ta piosenkę! Piosenka z zalozenia miala byc feministyczna ale zamiast spiewac o plusach bycia singlem, Miley spiewa o sprawach, ktore sa niemozliwe bez partnera, bez milosci! :]

Djhero123 26 kwietnia 2023 19:09 (edytowany 1 raz)
(0)
Seta ode mnie , super utwór chociaż nie jestem jej fanem bo wolę Michaela

himera29 7 kwietnia 2023 02:08
(+3)
Piosenka fajna melodyjnie, wpada w ucho

EwaSka 25 marca 2023 15:24
(+2)
@jurek7806: No nie, bo tu jest mowa o malowaniu paznokci w kolorze tych róż które on zostawił. Jaki sens miałoby malowanie paznokci na wiśniową czerwień by podpalić róże które mi zostawiłeś …??

Pokaż powiązany komentarz ↓

Adikos 23 marca 2023 23:21
(+3)
Moze i dobra piosenka, po prostu nie w moim stylu, ale rmf fm tak czesta ja puszcza, ze rzygam slyszac ja.

jurek7806 6 marca 2023 22:01
(+2)
Do całego ducha tej piosenki to match the roses that you left nie powinno być podpalić zapałkami róże które zostawiłeś.

Qbin 21 lutego 2023 09:40
(+3)
"We were right 'til we weren't" to mniej-więcej "Było nam dobrze, aż do chwili gdy już nie było."

SennyK 9 lutego 2023 02:00
(+2)
@asterixis: Tylko że "potrafię" i "mogę" to dwa różne słowa, których nie można używać zamiennie (a przynajmniej nie zawsze). Z kontekstu trzeba wywnioskować, o które słowo chodzi.
"Mother forbade me to play the piano. Father said I can (mogę) play."
"I was sitting at the piano. He asked me if I can (potrafię) play."

Pokaż powiązany komentarz ↓

qarolinkq 3 lutego 2023 19:59
(+4)
@asterixis: Z tym ,,can" to czepianie się na siłę, sens i tak jest ten sam.

Pokaż powiązany komentarz ↓

asterixis 28 stycznia 2023 08:23 (edytowany 2 razy)
(+2)
I Didn’t wanna fight

w tym kontekście to raczej „nie chciałam się spierać, kłócić”, „nie chciałam kłótni, awantury” - a nie „nie chciałam walczyć”

druga kwestia - uniwersalna
czasownik „can” nie ma zakazu by raz na milion tłumaczeń przetłumaczyć na polskie „potrafię” - świat się nie zawali.

Ashera360 27 stycznia 2023 00:02
(0)
@parseq: ja też to zauważyłam i chciałam poprawić ale się nie dało bo "tekst oczekuje na moderację ze strony innego użytkownika" czy coś takiego

Pokaż powiązany komentarz ↓

parseq 23 stycznia 2023 00:33 (edytowany 1 raz)
(0)
@RobinHobb: Zgłosiłeś więc poprawioną wersję?

Pokaż powiązany komentarz ↓

RobinHobb 20 stycznia 2023 23:19
(+3)
Jest pełno błędów w tym tłumaczeniu. Np. "przymętniałam" zamiast "przypomniałam". Zamiast "Widzieć rzeczy, których nie rozumiesz", powinno być: "mówić rzeczy, których nie rozumiesz", bo w oryginalnym tekście jest "SAY things", a nie "SEE things". I ogólnie pełno takich byków, że normalnie translator google by to lepiej przetłumaczył.

Ashera360 20 stycznia 2023 19:45
(-3)
czepiam się może, ale te "I" na końcu nie powinno być chyba tłumaczone jako "Mnie", bo mnie to me, nie I

tekstowo.pl
2 442 521 tekstów, 31 504 poszukiwanych i 232 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności