Teksty piosenek > O > One Direction > Home
2 439 723 tekstów, 31 489 poszukiwanych i 747 oczekujących

One Direction - Home

Home

Home

Tekst dodał(a): Guren Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): readytorun94 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Kingax26 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[Liam:]
Make a little conversation
So long I've been waiting
To let go of myself and feel alive

[Niall:]
So many nights I thought it over
Told myself I kinda liked her
But there was something missing in her eyes

[Harry:]
I was stumbling, looking in the dark (ohho)
With an empty heart
But you say you feel the same
Could we ever be enough?
Baby we could be enough

[All:]
And it's alright
Calling out for somebody to hold tonight
When you're lost, I'll find the way
I'll be your light
You'll never feel like you're alone

[Louis:]
I'll make this feel like home

[Niall:]
So hard that I couldn't take it
Want to wake up and see your face
And remember how good it was being here last night

[Louis:]
Still high with a little feeling
I see the smile as it starts to creep in
It was there, I saw it in your eyes

[Harry:]
I was stumbling, looking in the dark (ohho)
With an empty heart
But you say you feel the same
Could we ever be enough?
Baby we could be enough

[All:]
And it's alright
Calling out for somebody to hold tonight
When you're lost, I'll find the way
I'll be your light
You'll never feel like you're alone

[Louis:]
I'll make this feel like home
I'll make this feel like home

[Harry:]
Baby we could be enough

[All:]
It's alright
Calling out for somebody to hold tonight
When you're lost, I'll find the way
I'll be your light
You'll never feel like you're alone

[Louis:]
I'll make this feel like home

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Liam:
Prowadząc małe rozmowy,
Tak długo czekałem,
żeby dać sobie spokój i poczuć się żywym

Niall:
Tak wiele nocy nad tym rozmyślałem,
Wmówiłem sobie, że tak jakby mi się podobała
Ale brakowało czegoś w jej oczach.

Harry:
Potykałem się, zaglądając w ciemność
Z pustym sercem
Ale ty powiedziałeś, że czujesz to samo
Czy kiedykolwiek moglibyśmy być wystarczający?
Kochanie, moglibyśmy być wystarczający.

Refren:
I to w porządku,
Wołać kogoś, aby obejmował cię dzisiejszej nocy
Kiedy jesteś zagubiony, ja znajdę sposób
I będę twoim światłem.
Już nigdy nie poczujesz się samotny.
Sprawię, że poczujesz się jak w domu.

Niall:
Było tak ciężko, że nie mogłem tego znieść,
Chciałbym budzić się rano i widzieć twoją twarz
I przypominać sobie, jak dobrze było być tutaj ostatniej nocy

Louis:
Nadal odurzony delikatnym uczuciem
Widzę wkradający się uśmiech
To było tam, zobaczyłem to w twoich oczach.

Harry:
Potykałem się, zaglądając w ciemność
Z pustym sercem
Ale ty powiedziałeś, że czujesz to samo
Czy kiedykolwiek moglibyśmy być wystarczający?
Kochanie, moglibyśmy być wystarczający.

Refren:
I to w porządku,
Prosić kogoś, aby obejmował cię dzisiejszej nocy
Kiedy jesteś zagubiony, ja znajdę sposób
I będę twoim światłem.
Już nigdy nie poczujesz się samotny.
Sprawię, że poczujesz się jak w domu.

Sprawię, że poczujesz się jak w domu.
Kochanie, moglibyśmy być wystarczający.

Refren:
I to w porządku,
Prosić kogoś, aby obejmował cię dzisiejszej nocy
Kiedy jesteś zagubiony, ja znajdę sposób
I będę twoim światłem.
Już nigdy nie poczujesz się samotny.
Sprawię, że poczujesz się jak w domu.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Louis Tomlinson, Liam Payne

Edytuj metrykę
Rok wydania:

2015

Wykonanie oryginalne:

One Direction

Płyty:

Perfect - EP

Ciekawostki:

Piosenka pojawiła się tylko w japońskim wydaniu płyty Made in the A.M.

Komentarze (11):

28blueroses 29 kwietnia 2018 12:02
(+6)
@larrysnotreaal: a czy zauważyłaś, że w pierwszych dwóch zwrotkach pisze o dziewczynie i że jej czegoś brakowało, a dopiero w kolejnych zwrotkach pisze o chłopaku i tam już nie ma żadnego zaimka, bo nie mógł napisać zaimka męskiego ale to raczej oczywiste, że jeśli nie zobaczył tego w JEJ oczach, a zobaczył w czyichś innych to raczej chodzi o chłopaka, a nawet jeśli nie, to nie jest to jednoznaczne, więc równie dobrze można się tak kłócić i w drugą stronę

Pokaż powiązany komentarz ↓

larrysnotreaal 30 listopada 2016 13:54
(-11)
Dlaczego w tłumaczeniu jest męski zaimek osobowy? Wyraźnie w drugiej zwrotce jest "her" ludzie zrozumcie.

Pokaż komentarz

channel6 13 listopada 2016 15:10
(-11)
Piosenka nie jest o Larrym..Kiedy ludzie zrozumieją, że czegoś takiego nie ma?

Pokaż komentarz

shawty16 16 sierpnia 2016 01:13
(+13)
larry af XD

Niallspizza 24 kwietnia 2016 21:13
(0)
#ProjectHome2016 :) wbijać na twittera

beshelley 22 kwietnia 2016 22:29
(+5)
Solówka Harrego mnie urzekła ;x Cudowna piosenka (:

Lolka06 18 stycznia 2016 09:10
(+5)
Solówka Louisa najlepsza! <3

catherinex666 22 listopada 2015 16:21
(-2)
Wow, moje tłumaczenie zostało "poprawione" jedynie w ten sposób, że zmieniono zaimki osobowe...Mam nadzieję, że czujesz się już lepiej, kiedy tłumaczenie jest typowo heteronormatywne :) Plus, zapomniałaś zmienić "powiedziałeś" na "powiedziałaś", o nie. :)

iska95 10 listopada 2015 20:37
(+4)
Piosenka jest świetna.☺

shebloody 5 listopada 2015 08:44
(+4)
Ta piosenka jest niesamowita ! Kocham ją ♥

marymaddie 1 listopada 2015 18:06 (edytowany 1 raz)
(0)
komentarz usunięty

tekstowo.pl
2 439 723 tekstów, 31 489 poszukiwanych i 747 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności