Teksty piosenek > T > T-Raperzy znad Wisły > Władysław IV
2 446 079 tekstów, 31 591 poszukiwanych i 745 oczekujących

T-Raperzy znad Wisły - Władysław IV

Władysław IV

Władysław IV

Tekst dodał(a): holden Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): translatorAI Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): basiabijou Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Syn Zygmunta Władek Czwarty
Miał bezsprzecznie łeb otwarty,
Miał też wdzięki i był waleczny
Ale lepiej czuł się w Szwecji.

I najchętniej to by dla niej
Rzucił u nas panowanie
(Nad powierzchnią co bez mała
Milion km kwadrat miała).

Władek Czwarty, syn Zygmusia -
Był ciutk lepszy od tatusia!
Władek Czwarty, syn Zygmusia -
Był ciutk lepszy od tatusia!

Kiedy to pod wodzą Szeina
Ruskie wojska chciały wejść na
Naszą ziemię - dał po głowie
I pokojem w Polanowie

Tryumf zwieńczył, mógł więc zatem
Podjąć walkę z Amuratem
(Postać znana to sułtana,
Co Tatarów nasłał na nas).

Ich to Koniecpolski Staszek
Pod Sasowym Rogiem zaszedł
Skąd to przeżył uszedł w trwodze
Wraz z Abazym paszą - wodzem.

W jedenaście lat zaś potem
Z Tuhaj-bejem miał robotę
W miejscu Ochmatowem zwanym,
Gdzie dotkliwe zadał rany.

Władek Czwarty, syn Zygmusia -
Był ciutk lepszy od tatusia!
Władek Czwarty, syn Zygmusia -
Był ciutk lepszy od tatusia!

Na Bałtyku król zamierzył
Statki mieć, więc Hewel Jerzy
(Gdański kupiec) dał mu kwotę
Na z dwunastu statków flotę.

Cenił sztukę król wojskową,
Twierdzę wzniósł Władysławowo,
A w cekhauzach (arsenałach)
W liczbie trzystu trzymał działa.

Chciał bić Szweda, a nie w pakty
Wchodzić z nim lecz ogół szlachty
Ani myślał w szranki stawać.
W Sztumskiej Wsi więc rozejm zawarł.

Gdy zmarł Rubens to syn Wazy
Z miejsca posłał po obrazy
Umyślnego i z tej racji
Nabył moc ich z licytacji.

Scena dworska oraz balet,
Co je wspierał, tyle zalet
Cudzoziemców zdaniem miały,
że nad każdym górowały.

Jak już ducha król oddawał
Bardzo przykra zaszła sprawa -
B. Chmielecki (pan na Siczy)
Niczym w ringu nas wyliczył.

Korsuń skończył te zawody,
A zaczęły Żółte Wody.
Teraz skupcie się psubraty,
Bo ważniejsze padną daty:

Jeden, sześć, trzy, cztery - klęska
Ruskich wojsk u wrót Smoleńska.
Raz, sześć, cztery i ósemka -
B. Chmielecki kraj nasz nęka.

Władek Czwarty, syn Zygmusia -
Był ciutk lepszy od tatusia!
Władek Czwarty, syn Zygmusia -
Był ciutk lepszy od tatusia!
Władek Czwarty, syn Zygmusia -
Był ciutk lepszy od tatusia!

Pieśń skończona i nauka,
Pocałujcie w lędźwia kruka

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie przez AI:

Pokaż tłumaczenie
Syn Zygmunta, Władek Czwarty,
Miał niewątpliwie otwarty umysł,
Był uroczy i waleczny,
Ale lepiej czuł się w Szwecji.

Najchętniej zrzekłby się więc
Naszej władzy
(Nad obszarem, który prawie
Milion kilometrów kwadratowych miał).

Władek Czwarty, syn Zygmunta -
Był nieco lepszy od ojca!
Władek Czwarty, syn Zygmunta -
Był nieco lepszy od ojca!

When under the leadership of Szein
Russian troops wanted to enter
Our land - he gave them a beating
And brought peace in Polanów.

He triumphed and was able
To fight with Amurat
(A well-known figure, the sultan,
Who sent the Tatars against us).

Then Koniecpolski Staszek
Ambushed them near Sasowy Róg
From where he managed to escape in fear
Together with Abazy, the pasha - the leader.

And eleven years later
He had a job with Tuhaj-bej
In a place called Ochmatowo,
Where he inflicted severe wounds.

Władek Czwarty, syn Zygmunta -
Był nieco lepszy od ojca!
Władek Czwarty, syn Zygmunta -
Był nieco lepszy od ojca!

On the Baltic Sea, the king aimed
To have ships, so Jerzy Hewel
(A Gdańsk merchant) gave him a sum
For a fleet of twelve ships.

The king valued military art,
He built the fortress of Władysławowo,
And in the arsenals
He kept three hundred cannons.

He wanted to fight the Swedes, not make pacts
But engage with the entire nobility
He had no intention of joining the battle
So he made a truce in Sztumska Wieś.

When Rubens died, the son of Vasa
Sent for paintings without delay
Intentional and for this reason
He acquired their power through auction.

The court scene and ballet,
Which he supported, had so many advantages
That in the opinion of foreigners,
They excelled over everything else.

As the king was giving up his spirit
A very unpleasant situation occurred -
B. Chmielecki (the lord of Cossacks)
Calculating us as if in a boxing ring.

Korsuń finished those games,
And the Yellow Waters began.
Now, pay attention, scoundrels,
Because important dates will follow:

One, six, three, four - defeat
Of Russian troops at the gates of Smoleńsk.
Once, six, four and eight -
B. Chmielecki troubles our country.

Władek Czwarty, syn Zygmunta -
Był nieco lepszy od ojca!
Władek Czwarty, syn Zygmunta -
Był nieco lepszy od ojca!
Władek Czwarty, syn Zygmunta -
Był nieco lepszy od ojca!

The song is over and the lesson is done,
Kiss the raven on the lower back.
Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję Popraw to tłumaczenie

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Grzegorz Wasowski, Sławomir Szczęśniak

Edytuj metrykę
Muzyka:

Dariusz Musiałkowski

Rok wydania:

1995

Płyty:

T-Raperzy Znad Wisły – Poczet królów polskich (1995).

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 446 079 tekstów, 31 591 poszukiwanych i 745 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności