Teksty piosenek > U > Ulf Lundell > Öppna landskap
2 459 500 tekstów, 31 525 poszukiwanych i 967 oczekujących

Ulf Lundell - Öppna landskap

Öppna landskap

Öppna landskap

Tekst dodał(a): Zielonooka125 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Zielonooka125 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Avarothus Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Jag trivs bäst i öppna landskap,nära havet vill jag bo,
några månader om året, så att själen kan få ro.
Jag trivs bäst i öppna landskap, där vindarna får fart.
Där lärkorna slår högt i skyn, och sjunger underbart.
Där bränner jag mitt brännvin själv, och kryddar med Johannesört,
och dricker det med välbehag, till sill och hembakt vört.
Jag trivs bäst i öppna landskap, nära havet vill jag bo.

Jag trivs bäst i fred och frihet, för både kropp och själ,
ingen kommer in i min närhet, som stänger in och stjäl.
Jag trivs bäst när dagen bräcker, och fälten fylls av ljus,
när tuppar gal på avstånd, när det är långt till närmsta hus.
Men ändå så pass nära, att en tyst och stilla natt,
när man sitter under stjärnorna, kan höra festens skratt.
Jag trivs bäst i fred och frihet, för både kropp och själ.

Jag trivs bäst när havet svallar, och måsarna ger skri,
när stranden fylls med snäckskal, med havsmusik uti.
När det klara och det enkla, får råda som det vill,
när ja, är ja, och nej, är nej,och tvivlet tiger still.
Då binder jag en krans av löv, och lägger den runt närmaste sten,
där runor ristats för vår skull, nån gång för länge sen.
Jag trivs bäst när havet svallar, och måsarna ger skri.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Czuję się najlepiej w otwartej przestrzeni, chcę mieszkać blisko morza
przez kilka miesięcy w roku, żeby dusza miała spokój
Czuję się najlepiej w otwartej przestrzeni, gdzie wiatry pędzą szybko
Tam skowronki uderzają głośno w obłoki i śpiewają cudownie
Tam pędzę mój bimber sam i ozdabiam dziurawcem
I piję to z zadowoleniem, do śledzia i domowego chleba
Czuję się najlepiej w otwartej przestrzeni, chcę mieszkać blisko morza

Czuję się najlepiej w pokoju i wolności, zarówno ciała jak i duszy
nikt, kto mnie ogranicza i okrada, nie będzie mógł się do mnie zbliżyć
Czuję się najlepiej, gdy dzień się budzi i pola wypełniają się światłem
Kiedy koguty pieją z oddali, kiedy jest daleko do najbliższego domu
Jednak wciąż na tyke blisko, że w cichą i spokojną noc
Kiedy się siedzi pod gwiazdami, można usłyszeć śmiech z przyjęcia
Czuję się najlepiej w pokoju i wolności, zarówno ciała jak i duszy

Czuję się najlepiej, kiedy morze faluje i mewy krzyczą
kiedy plaża wypełnia się muszelkami i muzyką morza
Kiedy wszystko, co jasne i proste panuje wokół jak chce
Kiedy 'tak” znaczy „tak” a „nie” znaczy „nie” i wątpliwość milczy spokojnie
Wtedy wiążę wieniec z liści i kładę go obok najbliższego kamienia
Tam runy są wyrżnięto z dla nas, któregoś razu dawno temu
Czuję się najlepiej, kiedy morze faluje i mewy krzyczą

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Ulf Lundell

Edytuj metrykę
Muzyka:

Ulf Lundell

Rok wydania:

1980

Ciekawostki:

Nieoficjalny szwedzki hymn, piosenka znana przez każdego Szweda

Ścieżka dźwiękowa:

Det Nya landet

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 459 500 tekstów, 31 525 poszukiwanych i 967 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności