System padł,
nogi na pedały*
zwiększ głośność,
niech głośniki eksplodują,
Włóż najlepsze ciuchy,
spłoń w ogniu,
zgaś światła,
podgłośnij muzykę,
Uwolniłem się, uciekam,
nie znajdziesz mnie
i już nigdy mnie nie złamiesz**, nie złamiesz mnie,
to wszystko co mogę znieść, więc żegnaj bo już nigdy mnie nie znajdziesz,
nie znajdziesz mnie,
Jesteśmy młodzi, jesteśmy młodzi,
pijemy, walczymy i kochamy tylko dlatego, że jesteśmy nawaleni,
uciekamy i nigdy nas nie dogonisz, jesteśmy młodzi,
Tańczysz z diabłem,
nie wstydź się,
nic nas nie zatrzyma,
nie umrzemy śpiąc w łóżku ani budząc się na zewnątrz,
przynajmniej mogę powiedzieć, że próbowałem,
ojcowie pilnujcie córek,
weźmiemy co będziemy chcieć - nie zapożyczymy,
sądzę, że znalazłem wiadomość w butelce,
a w niej napisane: "wypij mnie, utop smutki"
Uwolniłem się, uciekam,
nie znajdziesz mnie
i już nigdy mnie nie złamiesz*, nie złamiesz mnie,
to wszystko co mogę znieść, więc żegnaj bo już nigdy mnie nie znajdziesz,
nie znajdziesz mnie,
Jesteśmy młodzi, jesteśmy młodzi,
pijemy, walczymy i kochamy tylko dlatego, że jesteśmy nawaleni,
uciekamy i nigdy nas nie dogonisz, jesteśmy młodzi,
jesteśmy młodzi,
jesteśmy młodzi,
i nigdy nas nie dogonisz,
jesteśmy młodzi,
Jeśli to dokończę,
wyjadę dziś wieczorem,
spakowałem torby,
jest wiele powodów by wyjechać,
trzymam kluczyki w rękach,
i wyjadę dziś wieczorem,
Jesteśmy młodzi, jesteśmy młodzi,
pijemy, walczymy i kochamy tylko dlatego, że jesteśmy nawaleni,
uciekamy i nigdy nas nie dogonisz, jesteśmy młodzi,
jesteśmy młodzi,
jesteśmy młodzi,
i nigdy nas nie dogonisz,
jesteśmy młodzi.
*W tym zdaniu chodzi bardziej o to, aby pedałować,
jechać i nie zatrzymywać się.
**Break down(dosłownie): upadek, spadek, złamanie, załamanie.
Historia edycji tłumaczenia
Komentarze (3):