Tekst piosenki:
J'ai la peau douce
Dans mon bain de mousse
Je m'éclabousse
J'en ris !
Mon poisson rouge
Dans mon bain de mousse
Je l'emmitoufle
Je lui dis :
''J'ai pas de problème
Je fainéante
Pas de malaise
Je fainéante
Dans l'eau je baigne
C'est l'important
Bien à mon aise dans l'air du temps''
J'ai la peau douce
Dans mon bain de mousse
Je bulle à l'ombre
Des bombes
Tout est délice, ici
Délit docile, oh oui
Je fais la liste des choses
Qui m'indisposent
Refrain:
J'en ai marre de ceux qui pleurent
Qui ne roulent qu'à deux à l'heure
Qui se lamentent et qui s'fixent
Sur l'idée d'une idée fixe
J'en ai marre de ceux qui râlent
Des extrémistes à deux balles
Qui voient la vie tout en noire
Qui m'expédient dans l' cafard
J'en ai marre de la grande soeur
Qui gémit tout et qui pleure
Marre de la pluie, des courgettes
Qui m' font vomir sous la couette
J'en ai marre de ces cyniques
Et dans les prés les colchiques
J'en ai marre d'en avoir marre
Aussi
J'ai la peau douce
Dans mon bain de mousse
Pas de secousses sismiques
Je me prélasse, isi
Et me délasse, oh oui
C'est mon état aquatique
Y a comme un hic !
au Refrain
Dada dada dam dam x4
au Refrain
Dodaj adnotację do tego tekstu »
Historia edycji tekstu
Komentarze (25):
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
tylko wtedy gdy oddaje swoje oryginalne przesłanie to jest ta zasadnicza wg mnie różnica i z niektórymi się ni9estety zgodzić nie
mogę każda piosenka ma swoje przesłanie i tylko oryginał może oddać właściwe przesłanie polskie tłumaczenie NIGDY oryginału nie zastąpi zrozumcie to LUDZIE!!!!!!!
No i proszę nie jęczeć tylko się zachwycać!