Teksty piosenek > A > Ania Rusowicz > Zieloni mi
2 550 588 tekstów, 31 799 poszukiwanych i 893 oczekujących

Ania Rusowicz - Zieloni mi

Zieloni mi

Zieloni mi

Tekst dodał(a): prisoner84 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): translatorAI Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): prisoner84 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

A w kominie szurum burum,
A na polu wiatr do wtóru,
A na chmurze bal do rana,
A pogoda rozśpiewana.

Zielono mi i spokojnie,
Zielono mi,
Bo dłonie masz jak konwalie.
Noc pachnie nam
Jak ten młody las,
Popielatej pełen mgły,
A w ciszy leśnej
Tylko ja i ty...

A pogoda rozśpiewana,
A na chmurze bal do rana,
Gada woda i sitowie,
Że my mamy się ku sobie.

Zielono mi, jak w niedzielę,
Dziękuję Ci, najmilsza ma,
Za tę zieleń.
Zielono mi,
To ty, właśnie ty
W noc i we dnie mi się śnisz
I jesteś moją ciszą
W mieście złym.

Zielono mi, szmaragdowo,
Gdy twoja dłoń
Przy mojej śpi, niby owoc.
Zielono mi,
Bo ty, właśnie ty,
W noc i we dnie mi się śnisz
I jesteś moją ciszą
W czasie złym.

To w kominie szurum burum,
A na polu wiatr do wtóru,
Gada woda i sitowie,
Że my mamy się ku sobie,
Gada woda i sitowie...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie przez AI:

Pokaż tłumaczenie
Rustle and bustle in the chimney,
On the field the wind joins in,
On the cloud a ball until morning,
And the weather is singing.

I feel green and peaceful,
I feel green,
Because your hands are like lilies of the valley.
The night smells to us
Like that young forest,
Full of ash-grey mist,
And in the forest silence
Only you and me...

And the weather is singing,
On the cloud a ball until morning,
The water and the reeds are chatting,
That we are drawn to each other.

I feel green, like on Sunday,
Thank you, my dearest,
For this greenness.
I feel green,
It's you, just you,
I dream of you day and night
And you are my peace
In a bad city.

I feel green, emerald,
When your hand
Sleeps next to mine, like a fruit.
I feel green,
Because it's you, just you,
I dream of you day and night
And you are my peace
In bad times.

It's rustle and bustle in the chimney,
On the field the wind joins in,
The water and the reeds are chatting,
That we are drawn to each other,
The water and the reeds are chatting...
Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję Popraw lub Zgłoś

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Agnieszka Osiecka

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Jan Stanisław Wróblewski

Rok wydania:

2024

Wykonanie oryginalne:

Andrzej Dąbrowski (1970)

Płyty:

Dziewczyna Słońca (2024)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 550 588 tekstów, 31 799 poszukiwanych i 893 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności