Teksty piosenek > A > Anna German > Tak mi z tym źle
2 531 413 tekstów, 31 715 poszukiwanych i 275 oczekujących

Anna German - Tak mi z tym źle

Tak mi z tym źle

Tak mi z tym źle

Tekst dodał(a): barbara. Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Mentalna Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): kasiuliinka Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Pusty brzeg nad morzem,
Pusty brzeg.
Bezbrzeżny smutek mój
Będzie tędy biegł.

Czarna noc bez końca,
W czarny dzień bez słońca,
W czarny czas
Czas bez Ciebie.

Krzyk białych mew,
Krzyczących mew lamenty.
Świt ginie w mgle,
Zginęły w mgle okręty.
Gdzie On jest?
Znów?!
Gdzie On jest?
Jest za morzem,
Jest za morzem łez.

Tak mi z tym źle,
Tak mi z tym źle, Jedyny.
Na serca dnie
Czają się złe nowiny.
Morze łez, ocean łez,
Gdzie, mój Jedyny, Twój uśmiech jest?

Mówiłeś przecież sam:
Miłość dana nam,
Przetrwa cokolwiek się stanie.
Że los dla swoich łask wybrał sobie nas,
dając tę miłość nam.

Krzyk białych mew,
Krzyczących mew wołanie.
Co z naszych słów,
Co z naszych słów zostanie?
Morze łez, ocean łez.
Dwojga naszych serc.
Rozstanie.

Ja i Ty,
My dwoje .
Ja i Ty,
Gdy Twoje serce drży,
Tak i moje drży.
Wszystkie sny dla Ciebie,
Wszystkie łzy przez Ciebie.
Puste dni, dni bez Ciebie.

Krzyk białych mew,
Krzyczących mew wołanie.
Świt ginie w mgle,
Zginęły w mgle okręty.
Gdzie On jest?
Znów?!
Gdzie On jest?
Jest za morzem,
Jest za morzem łez.

Krzyk białych mew,
Krzyczących mew wołanie.
Co z naszych słów,
Co z naszych słów zostanie?
Morze łez, ocean łez.
Dwojga naszych serc
Rozstanie.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Empty the sea shore,
Empty shore.
My boundless sad
It will be run this way.

Black night without end,
The black day without the sun,
The black time
Time without you.

Scream of white gulls,
Shouting cries of gulls.
Dawn is lost in the fog,
Were killed in the mist boats.
Where is he ?
Again ?!
Where is he?
It is beyond the sea,
It is a sea of tears.

I'm so feel bad about this,
I'm feel bad about this, only.
At the bottom of the heart
Lurk bad news.
The sea of tears, sea of tears,
Where, my only, your smile is?

You said yourself:
Love given to us,
Survive whatever happens.
That the fate of his grace chose us
Giving that love us.

Scream of white gulls,
Screaming seagulls cry.
What from our words,
What will be our words?
The sea of tears, sea of tears.
Two of our hearts.
Separation.

Me and You,
We two.
Me and You,
When your heart trembles,
Yes, and my trembling.
All the dreams for you,
All the tears for you.
Empty days, days without you.

Scream of white gulls,
Shouting cries of gulls.
Dawn is lost in the fog,
Were killed in the mist boats.
Where is he ?
Again ?!
Where is he?
It is beyond the sea,
It is a sea of tears.

Scream of white gulls,
Screaming seagulls cry.
What from our words,
What will be our words?
The sea of tears, sea of tears.
Two of our hearts.
Separation.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Bronisław Brk

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Henryk Klejne

Rok wydania:

1963

Wykonanie oryginalne:

Anna German

Covery:

Łucja Prus

Płyty:

Przeboje Opery Leśnej (2xCD, 1996)

Ciekawostki:

Anna German debiutowała tą piosenką w Opolu w 1963 roku. Otrzymała I nagrodę za debiut. W tym samym roku wykonała tę piosenkę na Międzynarodowym Festiwalu Piosenki w Sopocie i otrzymała II nagrodę w Dniu Polskim, gdzie oceniano wykonanie polskiej piosenki wcześniej wybranej przez zagranicznych wykonawców.

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 531 413 tekstów, 31 715 poszukiwanych i 275 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności