Teksty piosenek > B > Barbara > L'absinthe
2 548 531 tekstów, 31 800 poszukiwanych i 996 oczekujących

Barbara - L'absinthe

L'absinthe

L'absinthe

Tekst dodał(a): NateY Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Partisan Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Partisan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Ils buvaient de l'absinthe,
Comme on boirait de l'eau,
L'un s'appelait Verlaine,
L'autre, c'était Rimbaud,
Pour faire des poèmes,
On ne boit pas de l'eau,
Toi, tu n'es pas Verlaine,
Toi, tu n'est pas Rimbaud,
Mais quand tu dis "je t'aime",
Oh, mon Dieu, que c'est beau,
Bien plus beau qu'un poème,
De Verlaine ou Rimbaud,

Pourtant que j'aime entendre,
Encore et puis encore,
La chanson des amours,
Quand il pleut sur la ville,
La chanson des amours,
Quand il pleut dans mon cœur,
Et qu'on a l'âme grise,
Et que les violons pleurent,
Pourtant, je veux l'entendre,
Encore et puis encore,
Tu sais qu'elle m'enivre,
Comme le bateau ivre
La chanson de ceux-là,
Qui s'aiment et qui en meurent,
Et si j'ai l'âme grise,
Tu sécheras mes pleurs,

Ils buvaient de l'absinthe,
Comme on boirait de l'eau,
Mais l'un c'était Verlaine,
L'autre, c'était Rimbaud,
Pour faire des poèmes,
On ne boit pas de l'eau,
Aujourd'hui le "je t'aime"
S'écrivent en deux mots,
Finis, les longs poèmes,
La musique des mots,
Dont se grisait Verlaine,
Dont se saoulait Rimbaud,

Car je voudrais connaître,
Ces alcools dorés, qui leur grisaient le cœur,
Et qui saoulaient leur peine,
Oh, fais-les-moi connaître,
Ces alcools d'or, qui nous grisent le cœur,
Et coulent dans nos veines,
Et verse-m'en à boire,
Encore et puis encore,
Voilà que je m'enivre,
Je suis ton bateau ivre,
Avec toi, je dérive,
Et j'aime et j'en meurs,

Les vapeurs de l'absinthe,
M'embrument,
Je vois des fleurs qui grimpent,
Au velours des rideaux,
Quelle est donc cette plainte,
Lourde comme un sanglot,
Ce sont eux qui reviennent,
Encore et puis encore,
Au vent glacé d'hiver,
Entends-les qui se traînent,
Les pendus de Rimbaud,
Les noyés de Verlaine,
Que la mort a figés,
Aux eaux noires de la Seine,
J'ai mal de les entendre,
Encore et puis encore,
Oh, que ce bateau ivre,
Nous mène à la dérive,
Qu'il sombre au fond des eaux,
Et qu'avec toi, je meure.

On a bu de l'absinthe,
Comme on boirait de l'eau,
Et je t'aime, je t'aime,
Oh mon Dieu, que c'est beau,
Bien plus beau qu'un poème,
De Verlaine ou Rimbaud...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Pili absynt,
Tak jakby się piło wodę,
Jeden nazywał się Verlaine,
A drugi to Rimbaud,
Żeby pisać poematy,
Nie pije się wody.
Ty nie jesteś Verlainem,
Ty nie jesteś Rimbaudem,
Ale kiedy mówisz "kocham cię",
Och, mój Boże, jakie to piękne,
O wiele piękniejsze niż poemat
Verlaine'a czy Rimbauda.

Pomimo to jakże lubię słuchać
Jeszcze i jeszcze,
Pieśni miłości,
Kiedy pada w mieście,
Pieśni miłości,
Kiedy pada w moim sercu,
Kiedy jest smutno na duszy
I gdy skrzypce płaczą,
Mimo to chcę ich słuchać,
Jeszcze i jeszcze.
Wiesz, że upaja mnie
Jak pijany statek
Pieśń tych,
Którzy się kochają i umierają od tego,
A jeśli jest mi smutno na duszy,
Ty osuszysz moje łzy.

Pili absynt,
Tak jakby się piło wodę,
Ale jeden to Verlaine,
A drugi to Rimbaud,
Żeby pisać poematy,
Nie pije się wody.
Dzisiaj "kocham cię"
Pisze się w dwóch słowach,
Koniec z długimi poematami,
Muzyką słów,
Którą odurzał się Verlaine,
Którą upijał się Rimbaud.

Ponieważ chciałabym poznać
Te złote alkohole, które odurzały im serce
I poiły ich smutek,
Och, daj mi poznać
Te złote alkohole, które odurzają nam serce
I krążą w naszych żyłach,
Nalej mi ich, bym mogła się napić
Jeszcze i jeszcze,
Teraz kiedy się upijam,
Jestem twym pijanym statkiem,
Z tobą zbaczam z kursu,
Kocham i umieram od tego.

Opary absyntu
Otaczają mnie chmurą,
Widzę pnące się kwiaty,
Na aksamitnej kotarze,
Ach, jakaż jest ta skarga,
Ciężka jak płacz,
To ci, którzy powracają,
Jeszcze i jeszcze,
W lodowatym wietrze zimowym
Usłysz wlokących się
Wisielców Rimbauda,
Topielców Verlaine'a,
Których śmierć dosięgła
W mrocznych nurtach Sekwany,
Cierpię, gdy o nich słyszę,
Jeszcze i jeszcze,
Och, niech ten pijany statek
Sprowadzi nas z kursu,
Niech zatonie na dnie morza
I niech umrę z tobą.

Pili absynt,
Tak jakby się piło wodę,
A ja kocham cię, kocham cię,
Och, mój Boże, jakie to piękne,
O wiele piękniejsze niż poemat
Verlaine'a czy Rimbauda...

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 548 531 tekstów, 31 800 poszukiwanych i 996 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności