Tekst piosenki:
Ils buvaient de l'absinthe,
Comme on boirait de l'eau,
L'un s'appelait Verlaine,
L'autre, c'était Rimbaud,
Pour faire des poèmes,
On ne boit pas de l'eau,
Toi, tu n'es pas Verlaine,
Toi, tu n'est pas Rimbaud,
Mais quand tu dis "je t'aime",
Oh, mon Dieu, que c'est beau,
Bien plus beau qu'un poème,
De Verlaine ou Rimbaud,
Pourtant que j'aime entendre,
Encore et puis encore,
La chanson des amours,
Quand il pleut sur la ville,
La chanson des amours,
Quand il pleut dans mon cœur,
Et qu'on a l'âme grise,
Et que les violons pleurent,
Pourtant, je veux l'entendre,
Encore et puis encore,
Tu sais qu'elle m'enivre,
Comme le bateau ivre
La chanson de ceux-là,
Qui s'aiment et qui en meurent,
Et si j'ai l'âme grise,
Tu sécheras mes pleurs,
Ils buvaient de l'absinthe,
Comme on boirait de l'eau,
Mais l'un c'était Verlaine,
L'autre, c'était Rimbaud,
Pour faire des poèmes,
On ne boit pas de l'eau,
Aujourd'hui le "je t'aime"
S'écrivent en deux mots,
Finis, les longs poèmes,
La musique des mots,
Dont se grisait Verlaine,
Dont se saoulait Rimbaud,
Car je voudrais connaître,
Ces alcools dorés, qui leur grisaient le cœur,
Et qui saoulaient leur peine,
Oh, fais-les-moi connaître,
Ces alcools d'or, qui nous grisent le cœur,
Et coulent dans nos veines,
Et verse-m'en à boire,
Encore et puis encore,
Voilà que je m'enivre,
Je suis ton bateau ivre,
Avec toi, je dérive,
Et j'aime et j'en meurs,
Les vapeurs de l'absinthe,
M'embrument,
Je vois des fleurs qui grimpent,
Au velours des rideaux,
Quelle est donc cette plainte,
Lourde comme un sanglot,
Ce sont eux qui reviennent,
Encore et puis encore,
Au vent glacé d'hiver,
Entends-les qui se traînent,
Les pendus de Rimbaud,
Les noyés de Verlaine,
Que la mort a figés,
Aux eaux noires de la Seine,
J'ai mal de les entendre,
Encore et puis encore,
Oh, que ce bateau ivre,
Nous mène à la dérive,
Qu'il sombre au fond des eaux,
Et qu'avec toi, je meure.
On a bu de l'absinthe,
Comme on boirait de l'eau,
Et je t'aime, je t'aime,
Oh mon Dieu, que c'est beau,
Bien plus beau qu'un poème,
De Verlaine ou Rimbaud...
Dodaj adnotację do tego tekstu »
Historia edycji tekstu
Komentarze (0):