Teksty piosenek > B > Blossom Dearie > Moonlight Saving Time
2 598 145 tekstów, 31 811 poszukiwanych i 921 oczekujących

Blossom Dearie - Moonlight Saving Time

Moonlight Saving Time

Moonlight Saving Time

Tekst dodał(a): avatarm Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): bogdan1234 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): avatarm Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

There ought to be a moonlight saving time
So I could love that man of mine
Til the birdies wake and chime
Good morning!

There ought to be a law in clover time
To keep that moon out overtime
To keep each lover's lane in rhyme
Till dawning

You'd better hurry up hurry up hurry up
Get busy today
You'd better croon a tune
To the man up in the moon
Here is what i say

There ought to be a moonlight saving time
So I could love that man of mine
Til the birdies wake and chime
Good morning!

~~~♫♫♫~~~

You'd better hurry up, hurry up, hurry up
Get busy today
You'd better croon a tune
To the man up in the moon
And here is what I say

There ought a Moonlight savings time
So I could love that man of mine
Until the birdies wake and chime
Good morning!

There ought a Moonlight savings time
So I could say
Good morning!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Powinien być czas księżycowy*,
Żebym mogła kochać swojego chłopaka,
Aż ptaki się obudzą i zaśpiewają
Dzień dobry

Kiedy kwitnie koniczyna, powinno być prawo,
Żeby księżyc świecił w nadgodzinach,
By każda uliczka zakochanych rozbrzmiewała wierszami
Aż do świtu

Lepiej się pośpiesz, pośpiesz, pośpiesz
Już dziś zabierz się do roboty
Lepiej zanuć jakąś melodię
Człowiekowi na księżycu
Oto co mówię:

Powinien być czas księżycowy,
Żebym mogła kochać swojego chłopaka,
Aż ptaki się obudzą i zaśpiewają
Dzień dobry

~~~ ♫♫♫ ~~~

Lepiej się pośpiesz, pośpiesz, pośpiesz
Już dziś zabierz się do roboty
Lepiej zanuć jakąś melodię
Człowiekowi na księżycu
Oto co mówię:

Powinien być czas księżycowy,
Żebym mogła kochać swojego chłopaka,
Aż ptaki się obudzą i zaśpiewają
Dzień dobry

Powinien być czas księżycowy,
Żebym mogła mówić
Dzień dobry


* moonlight saving time (dosłownie: czas oszczędzający światło księżyca) to pojęcie żartobliwie utworzone w analogii do daylight saving time (DST), czasu letniego

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Irving Kahal

Edytuj metrykę
Muzyka:

Harry Richman

Rok wydania:

ok. 1930

Wykonanie oryginalne:

? Carlton Dance Orchestra

Covery:

Chick Bullock, Hal Kemp and His Orchestra, Ruth Etting, The High Hatters, Guy Lombardo and His Royal Canadians, Annette Hanshaw, Maurice Chevalier, Ray Anthony & His Orchestra With Marcie Miller and The Skyliners, Diana Panton, Blossom Dearie...

Płyty:

Blossom Dearie Plays for Dancing Audio album 1955 - instrumantal; vocal version - Once Upon a Summertime . . . (1958)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 598 145 tekstów, 31 811 poszukiwanych i 921 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności