CAMPBELL:
Byłam na trybunach,
Kibicując naszej drużynie,
Kiedy po raz pierwszy zobaczyłam kibiców Buccaneerów,
Stojących na rękach,
Każdy ruch skrajny,
Rozglądałam się, czy ci ludzie widzą to, co ja?
Te dziewczyny z Truman były niesamowicie zdolne
I gdy zaczęły się unosić, wiedziałam,
Że znajdę sposób, aby kiedyś tam być,
Bo w tamtej chwili wreszcie wiedziałam, do czego się urodziłam.
GRUPA:
Dawaj, dawaj Campbell, dawaj Campbell, dawaj Campbell, dawaj, dawaj, dawaj Campbell, DAWAJ!
CAMPBELL:
Tak, tak.
Złożyłam przysięgę, że zostanę cheerleaderką jak te zespołu Buccaneerów przed mną.
Więc potykałam się, aż się przewracałam, a potem dostałam się do drużyny.
Teraz moje życie to ulubiony sen każdego nastolatka.
CAMPBELL I (GRUPA):
Zwolnione tempo wzdłuż korytarza (Hej!),
Gdy dzieci przestają i gapią się,
Czuję się po raz pierwszy jak część tego wszystkiego.
A jeśli kiedyś upadnę (Nie!),
Więc wiem, że moja drużyna jest tam,
Bo mam za sobą Buccaneerów.
GRUPA:
Te dziewczyny z Truman są niesamowicie zdolne,
I nie ma rzeczy, której by nie mogły zrobić (niczego, czego by nie mogły zrobić),
I oprócz wszystkich drużyn
Są pół-pół-boginiami,
I gdy połączymy nasze moc,
Robimy to, do czego się urodziliśmy.
Hej, gotowi? OKAY!
SKYLAR:
Jestem Skylar, reprezentuję z dumą Buców.
Prawdopodobnie jestem zbyt fajna dla ciebie, więc zaproszenie odrzucam.
GRUPA:
Och!
KYLAR:
Jestem Kylar, z Tyler, moje prawdziwe imię to Ines,
Ale Skylar kazał je zmienić, a ja robię, co mówi Skylar!
BRIDGET:
Nazywam się Bridget, na głowie mam papugę,
Tutaj jest gorąco i trochę śmierdzi, jakby ktoś się pokalał.
GRUPA:
Obrzydliwe!
STEVEN I (GRUPA):
Cześć, nazywam się Steven, jestem tak (przystojny, że boli).
Nie potrzebuję parasola, stoję pod minispódniczkami (Co!)
Tak, jestem szefem, nie obchodzi mnie, co mówią hejterzy
(Iloma kolesi może powiedzieć, że cały dzień podrywa dziewczyny?)
Kocham cię.
CAMPBELL:
Kocham cię bardziej.
GRUPA 1, 2 I 3:
C1:
O, tak, dzisiaj wieczorem są eliminacje do cheerleaderek, wybierz mnie.
C2:
Nie, wybierz mnie.
C3:
Nawet szydzące cheerleaderki nie mogą ukryć pustki w mojej duszy.
CAMPBELL:
Hej,
Nigdy mnie osobiście nie spotkałeś,
Jeśli uważasz, że cheerleaderki są straconym miejscem,
Pracujemy, walczymy, trenujemy i się męczymy,
Robimy sobie paznokcie, ale jesteśmy zrobione z mięśni.
Mamy jedną szansę, na którą cały rok pracujemy,
Mamy więcej jaj niż drużyna, której kibicujemy.
Narodowe mistrzostwa zbliżają się coraz bardziej,
W zeszłym roku zdobyliśmy brąz, w tym roku wygramy!
Ruszy!
Odliczanie dni,
Tworzenie nowych układów,
Przygotowanie salta na pierwszy raz,
Podanie rozgrywanej akcji,
Tutaj, za kulisami,
Rozglądam się, czy ci ludzie widzą to, co ja?
CAMPBELL I GRUPA:
Te dziewczyny z Truman są niesamowicie zdolne,
Mamy ducha i przetrwamy to (mamy ducha i przetrwamy to).
Chętnie oddaliśmy się z każdym skręceniem i siniakiem.
CAMPBELL:
Bo robimy to, do czego się urodziliśmy
(Robimy to, do czego się urodziliśmy) x3
Robimy to, do czego się urodziliśmy
Jest jeszcze tyle do zrobienia,
Widzę to w swojej głowie, ta chwila jest moja.
Gdy zajmiemy pierwsze miejsce, poznamy, jak jasno świecimy.
Będziemy poruszać się jak części dobrze naoliwionej maszyny.
Bez marnego rzutu, bez stopy za linię.
(Ta chwila jest moja, ta chwila jest moja)
Zostawimy wszystko na parkiecie
(Zostawimy wszystko na parkiecie)
(Zostawimy wszystko, zostawimy wszystko)
Bo po to się urodziliśmy (dawaj, dawaj, dawaj!)
Och! (T-R-U-MAN, Truman High!)
Nie ma drugiego miejsca, albo latajesz, albo spadasz (dawaj, dawaj, dawaj!)
Och! (T-R-U-MAN, Truman High!)
No, pędźcie, słyszę, że przeznaczenie woła (dawaj, dawaj, dawaj!)
Och! (Te dziewczyny z Truman)
(T-R-U-MAN, Truman High!)
(Dziewczyny z Truman!)
Nie możesz bać się upaść i przepracować to.
Och!
Bo to, co robimy, jest tym, do czego się urodziliśmy, więc róbmy to!
Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję
Popraw
lub Zgłoś
Historia edycji tłumaczenia
Komentarze (0):