Teksty piosenek > C > Carla Bruni > Raphael
2 658 325 tekstów, 31 891 poszukiwanych i 410 oczekujących

Carla Bruni - Raphael

Raphael

Raphael

Tekst dodał(a): Esme Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Anika100 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Avarothus Edytuj teledysk

Tekst piosenki: Carla Bruni - Raphael

Quatre consonnes et trois voyelles c’est le prénom de Raphaël,
Je le murmure à mon oreille et chaque lettre m’émerveille,
C’est le tréma qui m’ensorcelle dans le prénom de Raphaël,
Comme il se mêle au "a" au "e", comme il les entremêle au "l", Raphaël...

Il a l’air d’un ange, mais c’est un diable de l’amour,
Du bout des hanches et de son regard de velours,
Quand il se penche, quand il se penche, mes nuits sont blanches,
Et pour toujours... Hmm

J’aime les notes au goût de miel, dans le prénom de Raphaël,
Je les murmure à mon réveil, entre les plumes du sommeil,
Et pour que la journée soit belle, je me parfume à Raphaël...
Peau de chagrin, peintre éternel, archange étrange d’un autre ciel...

Pas de délice, pas d’étincelle, pas de malice sans Raphaël,
Les jours sans lui deviennent ennui, et mes nuits s’ennuient de plus belle.
Pas d’inquiétude, pas de prélude, pas de promesse à l’éternel,
Juste l’amour dans notre lit, juste nos vies en arc-en-ciel, Raphaël...

Il a l’air d’un sage, et ses paroles sont de velours,
De sa voix grave et de son regard sans détours,
Quand il raconte, quand il invente, je peux l’écouter
Nuit et jour... Hmm

Quatre consonnes et trois voyelles c’est le prénom de Raphaël,
Je lui murmure à son oreille, ça le fait rire, comme un soleil.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie: Carla Bruni - Raphael

Pokaż tłumaczenie
Cztery spółgłoski i trzy samogłoski to imię Raphaël
Szepcę je sobie do ucha i każda litera mnie zachwyca
Te te dwie kropki nad e czarują mnie w imieniu Raphaël
Jak się miesza z "a" z "e", jak się miesza z "l"
Raphaël...

Wygląda jak anioł, ale to diabeł miłości
Od końca bioder po aksamitne spojrzenie
Gdy się nachyla, gdy się nachyla, me noce są bezsenne,
I na zawsze ... Hmm

Kocham nuty o smaku miodu, w imieniu Raphaël
Szepcę je sobie gdy się budzę, między piórami snu
I aby dzień był ładny, perfumuję się Raphaël'em
Nędza, wieczny malarz, dziwny archanioł z innego nieba

Nie ma przyjemności, nie ma iskry, nie ma sprytu bez Raphaël'a
Dni bez niego stają się nudą, a moje noce są nudne tym bardziej
Nie ma zmartwienia, nie ma wstępu, nie ma przyrzeczeń wieczności
Tylko miłość w naszym łóżku, tylko nasze życia w kolorze tęczy,
Raphaël...


Wygląda jak mędrzec, a jego słowa są przyjemne
Swoim głębokim głosem i bezpośrednim spojrzeniem
Gdy opowiada, wymyśla, mogę go słuchać
Dzień i noc... Hmm


Cztery spółgłoski i trzy samogłoski to imię Raphaël
Szepcę mu do ucha, dzięki temu uśmiecha się jak słońce

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę
Komentarze (2):
xyz980 13.09.2011, 16:00
(+2)
Świetna, nastrojowa, w sam raz dla mnie.

barbarka95 25.05.2011, 20:21
(+1)
cudowna piosenka

tekstowo.pl
2 658 325 tekstów, 31 891 poszukiwanych i 410 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Regulamin | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności