Teksty piosenek > C > Charles Trenet > Y'a D'la Joie
2 531 114 tekstów, 31 716 poszukiwanych i 377 oczekujących

Charles Trenet - Y'a D'la Joie

Y'a D'la Joie

Y'a D'la Joie

Tekst dodał(a): NateY Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): translatorAI Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): liliumelfenful Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Y'a d'la joie


Refrain
Y'a d'la joie, bonjour, bonjour les hirondelles
Y'a d'la joie, dans le ciel par-dessus le toit
Y'a d'la joie et du soleil dans les ruelles
Y'a d'la joie, partout y'a d'la joie.
Tout le jour, mon coeur bat, chavire et chancelle
C'est l'amour qui vient avec je ne sais quoi
C'est l'amour, bonjour bonjour les demoiselles
Y'a d'la joie, partout y'a d'la joie.

- 1 -
Le gris boulanger bat la pâte à pleins bras
Il fait du bon pain, du pain si fin que j'ai faim
On voit le facteur qui s'envole là-bas
Comme un ange bleu portant ses lettres au Bon Dieu
Miracle sans nom, à la station Javel
On voit le métro qui sort de son tunnel
Grisé de soleil, de chansons et de fleurs
Il court vers le bois, il court à toute vapeur.

Refrain 2
Y'a d'la joie, la tour Eiffel part en balade
Comme une folle, elle saute la Seine à pieds joints
Puis elle dit: tant pis pour moi si j'suis malade
J'm'embêtais toute seule dans mon coin.
Y'a d'la joie, le percepteur met sa jaquette
Plie boutique et dit d'un air très doux, très doux
Bien l'bonjour, pour aujourd'hui, finie la quête
Gardez tout, messieurs, gardez tout.

- 2 -
Mais voilà qu'soudain je m'éveille dans mon lit
Donc, j'avais rêvé, oui car le ciel est gris
Il faut se lever, se laver, se vêtir
Et ne plus chanter si l'on n'a plus rien à dire
Mais je crois pourtant que ce rêve a du bon
Car il m'a permis de faire une chanson
Chanson de printemps, chansonnette d'amour
Chanson de vingt ans, chanson de toujours.

Refrain
Y'a d'la joie, bonjour, bonjour les hirondelles
Y'a d'la joie, dans le ciel par-dessus le toit
Y'a d'la joie et du soleil dans les ruelles
Y'a d'la joie, partout y'a d'la joie.
Tout le jour, mon coeur bat, chavire et chancelle
C'est l'amour qui vient avec je ne sais quoi
C'est l'amour, bonjour les demoiselles
Y'a d'la joie, partout y'a d'la joie.





Paroles: Charles Trenet
Musique: Charles Trenet et Michel Emer

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie przez AI:

Pokaż tłumaczenie
Refren
Jest radość, dzień dobry, dzień dobry jaskółki
Jest radość, na niebie ponad dachem
Jest radość i słońce w zaułkach
Jest radość, wszędzie jest radość.
Cały dzień, moje serce bije, kołysze się i chwieje
To miłość, która przychodzi z czymś nieokreślonym
To miłość, dzień dobry, dzień dobry panienki
Jest radość, wszędzie jest radość.

- 1 -
Szary piekarz bije ciasto całą siłą rąk
Robi dobry chleb, chleb tak delikatny, że jestem głodny
Widzimy listonosza, który odlatuje tam
Jak niebieski anioł niosący swoje listy do Boga
Nieopisana cudowność, na stacji Javel
Widzimy metro wyjeżdżające z tunelu
Oczarowany słońcem, piosenkami i kwiatami
Pędzi w stronę lasu, pędzi na pełnym gazie.

Refren 2
Jest radość, wieża Eiffla wyrusza na spacer
Jak szalona, przeskakuje Sekwanę obunóż
Potem mówi: trudno, nawet jeśli zachoruję
Nudziłam się sama w swoim kącie.
Jest radość, poborca podatkowy zakłada marynarkę
Zamyka sklep i mówi bardzo łagodnym, bardzo łagodnym głosem
Dzień dobry, na dziś koniec zbiórki
Zachowajcie wszystko, panowie, zachowajcie wszystko.

- 2 -
Ale nagle budzę się w swoim łóżku
Więc śniłem, tak, bo niebo jest szare
Trzeba wstać, umyć się, ubrać
I nie śpiewać, jeśli nie ma się już nic do powiedzenia
Ale wierzę jednak, że ten sen był dobry
Bo pozwolił mi stworzyć piosenkę
Wiosenną piosenkę, piosenkę miłosną
Piosenkę dwudziestolatka, piosenkę na zawsze.

Refren
Jest radość, dzień dobry, dzień dobry jaskółki
Jest radość, na niebie ponad dachem
Jest radość i słońce w zaułkach
Jest radość, wszędzie jest radość.
Cały dzień, moje serce bije, kołysze się i chwieje
To miłość, która przychodzi z czymś nieokreślonym
To miłość, dzień dobry panienki
Jest radość, wszędzie jest radość.

Słowa: Charles Trenet
Muzyka: Charles Trenet i Michel Emer
Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję Popraw lub Zgłoś

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Charles trénet

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Charles Trénet

Rok wydania:

1936

Wykonanie oryginalne:

Maurice Chevalier

Ścieżka dźwiękowa:

Sklep dla samobójców

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 531 114 tekstów, 31 716 poszukiwanych i 377 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności