Teksty piosenek > C > Charlie Puth > We Don't Talk Anymore Feat. Selena Gomez
2 575 574 tekstów, 31 811 poszukiwanych i 801 oczekujących

Charlie Puth - We Don't Talk Anymore Feat. Selena Gomez

We Don't Talk Anymore Feat. Selena Gomez

We Don't Talk Anymore Feat. Selena Gomez

Tekst dodał(a): v4n4 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): rebellemartina Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): konradwb Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

We don't talk anymore
We don't talk anymore
We don't talk anymore,
like we used to do
We don't love anymore
What was all of it for
Oh, we don't talk anymore,
like we used to do...

I just heard you found the one you've been looking
You've been looking for
I wish I would've known that wasn't me
Cause even after all this time
I still wonder
Why I can't move on
Just the way you did so easily

Don't wanna know
What kind of dress you're wearing tonight
If he's holding on to you so tight
The way I did before
I overdosed
Should've known your love was a game
Now I can't get you out of my brain
Oh, it's such a shame

That we don't talk anymore
We don't talk anymore
We don't talk anymore,
like we used to do
We don't laugh anymore
What was all of it for
Oh, we don't talk anymore,
like we used to do...

I just hope you're lying next to somebody
Who knows how to love you like me
There must be a good reason that you're gone
Every now and then I think you might want me to
Come show up at your door
But I'm just too afraid that I'll be wrong

Don't wanna know
If you're looking into her eyes
If she's holding on to you so tight
The way I did before
I overdosed
Should've known your love was a game
Now I can't get you out of my brain
Oh, it's such a shame

That we don't talk anymore
(We don't we don't)
We don't talk anymore
(We don't we don't)
We don't talk anymore
Like we used to do
We don't laugh anymore
(We don't we don't)
What was all of it for?
(We don't we don't)
Oh, we don't talk anymore
Like we used to do

(Like we used to do)

Don't wanna know
What kind of dress you're wearing tonight
If he's giving it to you just right
The way I did before
I overdosed
Should've known your love was a game
Now I can't get you out of my brain
Oh, it's such a shame

That we don't talk anymore
(We don't we don't)
We don't talk anymore
(We don't we don't)
We don't talk anymore
Like we used to do
We don't laugh anymore
(We don't we don't)
What was all of it for?
(We don't we don't)
Oh, we don't talk anymore
Like we used to do

Don't wanna know
(We don't talk anymore)
What kind of dress you're wearing tonight (Ohh)
If he's holding on to you so tight (Whoa)
The way I did before
I overdosed
(We don't talk anymore)
Should've known your love was a game (Ohh)
Now I can't get you out of my brain (Whoa)
Oh, it's such a shame

That we don't talk anymore

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Ref.:
Nie rozmawiamy już
Ani słowa więcej
Nie rozmawiamy już,
Tak, jak zwykliśmy wcześniej
Już wcale nie kochamy/ się nie śmiejemy
Po co było to wszystko ?
Skoro już nie gadamy
To już nie to, co dawniej

1.Dopiero usłyszałem, że masz jedynego, szukanego cały czas
Chciałbym przedtem wiedzieć, że to nie ja
Bo, mimo wszystko, nadal się zastanawiam
Czemu ryszyć nie mogę,
Kiedy Ty się nawet tym nie przejmujesz..

2.Nie chcę wiedzieć,
Jaką dziś w noc masz na sobie suknię
I że on -a- Cię mocno obejmuje
Tak, jak ja wcześniej
Przesadziłem
Że Twa miłość to gra, wiedzieć powiń'nem
Z głowy Cię wyrzucić nie umiem
O, jaka szkoda

Ref.:
Nie rozmawiamy już
Ani słowa więcej
Nie rozmawiamy już,
Tak, jak zwykliśmy wcześniej
Już wcale nie kochamy/ się nie śmiejemy
Po co było to wszystko ?
Skoro już nie gadamy
To już nie to, co dawniej

3.Tylko nadzieję mam, że leżysz teraz obok
kogoś, kto wie, jak kochać Cię
Musi być powód, czemu odszedłeś
Od czasu do czasu myślę, że
chcesz, bym w Twych drzwiach pojawiła się
Ale obawiam się, że jestem w błędzie..

4.Nie chcę wiedzieć,
Czy spoglądasz w oczy jej
Ani że ona Cię obejmuje
Tak, jak niegdyś ja
Przesadziłam
Że Twa miłość to gra, wiedzieć powinnam
Z głowy Cię wyrzucić nie umiem
O, teraz żałuję

Ref.:
Nie rozmawiamy już
Ani słowa więcej
Nie rozmawiamy już,
Tak, jak zwykliśmy wcześniej
Już wcale nie kochamy/ się nie śmiejemy
Po co było to wszystko ?
Skoro już nie gadamy
To już nie to, co dawniej

5. Nie chcę wiedzieć,
Jaką dziś w noc masz na sobie suknię
I że noce z nim są świetne
Tak, jak ze mną wcześniej
Przesadziłam
Że Twa miłość to gra, wiedzieć powinnam
Z głowy Cię wyrzucić nie umiem
O, jak żałuję...

Ref.:
Nie rozmawiamy już
Ani słowa więcej
Nie rozmawiamy już,
Tak, jak zwykliśmy wcześniej
Już wcale nie kochamy/ się nie śmiejemy
Po co było to wszystko ?
Skoro już nie gadamy
To już nie to, co dawniej

Nie chcę wiedzieć,
(Nie rozmawiamy już)
Jaką dziś w noc masz na sobie suknię
I że noce z nim są świetne
Tak, jak ze mną wcześniej
Przesadziłam
(Nie rozmawiamy już)
Że Twa miłość to gra, wiedzieć powinnam
Z głowy Cię wyrzucić nie umiem
O, jak żałuję...

Że nie rozmawiamy już

Ktoś#2786

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Charlie Puth, Jacob Kasher Hindlin, Selena Gomez

Edytuj metrykę
Muzyka:

Charlie Puth

Rok wydania:

2015

Wykonanie oryginalne:

Charlie Puth & Selena Gomez

Covery:

Tiffany Alvord & Future Sunsets; Jason Chan & Megan Nicole; Alex Aiono & Diamond White, Jungkook (BTS), Jimin&Jungkook (BTS)

Płyty:

Nine Track Mind

Ciekawostki:

Charlie Puth postanowił spróbować swoich sił tworząc nowy duet miłosny. Tym razem wybór padł na Selenę Gomez, która zaznacza swój udział w utworze „We Don't Talk Anymore”. Piosenka jest wyrazem żalu po utracie ukochanej osoby. Traktuje o związku, w którym jedna ze stron ma obsesję na punkcie tej wybranej osoby. Nagle wszystko ulega zmianie, co wpływa na pogorszenie się relacji. Kochankowie nie potrafią ze sobą rozmawiać jak przedtem. Z bliskich sobie osób stają się zupełnie obcymi. Można powiedzieć, iż chcą pozostać przyjaciółmi, jednak trudniej jest to zrealizować. Jest to bolesne, dlatego łatwiej jest obrać odmienną drogę i pozostawić bliską osobę w spokoju. Utwór jest rozmowa tego typu miesiąc po rozpadzie związku. Z perspektywy czasu kochankowie rozpatrują związek z zupełnie innej strony. „Nie rozmawiamy już. Tak, jak robiliśmy to kiedyś. Nie kochamy już wcale. Po co było to wszystko?”. Charlie, zasmucony pogłoskami na temat jej dawnej dziewczyny, która rzekomo znalazła miłość swojego życia, czuje się zdradzony i opuszczony. W tej chwili ma poczucie, że wszystkie starania nie były nic warte. Wokalistka nadal powraca do przeszłości i nie potrafi ruszyć do przodu. Ukochana wciąż wiele dla niego znaczy i nie potrafi o nie zapomnieć tak szybko. Z zazdrości i wstydu Charlie nie chce wiedzieć o romantycznych chwilach, które w tym momencie spędza jego dawna wybranka z innym mężczyzny. Wokalista czuje się nieswojo. Uważa, iż ich wspólny związek był traktowany jak gra, która kiedyś musiała dobiec końca. Ukochana już nigdy nie powróci. Ta relacja już dawno została stracona. „We Don't Talk Anymore” jest drugim singlem pochodzącym z albumu „Nine Track Mind”. Utwór ten został wyśpiewany przez wokalistę na jego Instagramie nieco ponad miesiąc przed jego oficjalnym wydaniem. Charlie Puth, w wywiadzie dla MTV w sposób następujący wypowiada się o kompozycji: „Pisałem ["We Do not Talk Anymore"] w Japonii. Byłem w swoim pokoju hotelowym, w hotelu Mandarin Hotel. Patrząc na to wspaniałe miasto z najwyższego piętra zadzwoniłem po gitarzystę, który był w pokoju obok i powiedziałem: „Stary, możesz przyjść do mojego pokoju bardzo szybko i zagrać tę linię na gitarze?”. Nie miałem mikrofonu, więc nagrałem gitarę na moim iPhone. Następnego dnia udaliśmy się na Filipiny i dokomponowałem perkusję”.

Ścieżka dźwiękowa:

Bull Season 4

Komentarze (16):

lincia34 8.02.2017, 17:48
(0)
@Maggie97: "you have been" pochodzi z czasu present perfect, który nie jest czasem przeszłym. A poza tym nie ma czegoś takiego jak "heared" tylko "HEARD". "Hear" to czasownik nieregularny, który ma swoją własną odmianę :) Radzę sprawdzić, zanim napisze się coś, czego nie jest się pewnym...

Pokaż powiązany komentarz ↓

pilkarzyk10 4.12.2016, 12:02
(-1)
@Maggie97: Gratuluję pojęcia o angielskim. Twoja gramatyka jest na poziomie zerowym, więc nie wymądrzaj się jak nie wiesz o czym piszesz

Pokaż powiązany komentarz ↓

Bitwitt 19.11.2016, 13:38
(+1)
mega się wbija w głowę :) jak ją słyszę w radiu to później jest pozamiatane ;P bo się nie można od niej uwolnić :) mega przyjemny kawałek

brokatowa1008 22.10.2016, 17:58
(+2)
wciąż za mną chodzi xd

Maggie97 18.09.2016, 16:55
(-4)
tam powinno być jeszcze have, "i just heared you found the one YOU'VE been looking, skrót od "you have been", czas przeszły ;)

TaylorsFan 30.08.2016, 14:33 (edytowany 1 raz)
(-1)
komentarz usunięty

Pokaż powiązany komentarz ↓

Directioner657 30.08.2016, 08:05
(-2)
Ja zamiast 'We don't love anymore' słyszę 'We don't laugh anymore'
Piosenka cudowna, ich głosy>>>>>>

gusia08 26.08.2016, 14:47
(0)
Ohh, its such a shame... :'( <3 Pięknaa

ilonka2001 5.08.2016, 14:28
(0)
Wpada w ucho
Uwielbiam

dusia1523 2.06.2016, 19:58 (edytowany 1 raz)
(0)
Wydaje mi się ,że " Oh, its such a shame" powinno być raczej
przetłumaczone jako "Och,jaka szkoda " =)

YeezusS 19.03.2016, 10:48
(+1)
Świetna piosenka, nuce na okrągło !

fullflower 5.03.2016, 08:58
(-2)
Mega dużo błędów...
Takie coś jak np. 'Dont', 'shes' kole w oczy.

Domi099 3.03.2016, 18:55
(0)
Rewelacyjna :D

skromnakika 1.02.2016, 14:09
(-1)
we don't love anymore, mała poprawka :)

rebellemartina 30.01.2016, 14:40
(+4)
@xxberzerkxx: Zgadzam się :) Odkąd pierwszy raz usłyszałam kilka sekund tej piosenki, wiedziałam, że to będzie ich wspólny sukces.

Pokaż powiązany komentarz ↓

xxberzerkxx 30.01.2016, 09:26
(+3)
Oboje mają cudowne głosy. Kocham

tekstowo.pl
2 575 574 tekstów, 31 811 poszukiwanych i 801 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności