Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Tekst: |
Chris Rea Edytuj metrykę |
---|---|
Muzyka: |
Chris Rea |
Rok wydania: |
1991 |
Płyty: |
Auberge (LP-CD, 1991), The Very Best Of Chris Rea (CD, 2001) |
|
Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!
Komentarze (4):
[...]
Dzień, dwa jeszcze tylko dajżesz.
A gdy mówię, nadstaw uszy.
Nic dobrego nie usłyszysz:
[...]
To nie jest wierne tłumaczenie, tylko moje własne... z zachowaniem rymu i sensu.
A interpretacja Dawcy Bólu jest fajna, mistyczna i takie tam, ale ja tu widzę raczej rozmowę z tępym i bezwzględnym typem...
Kolej tnie żelazny szlak.
Aż tu nagle masz przeczucie,
Jakiś omen, ciarki, znak…
Czasem mógłbym przysiąc śmiało:
Własny ma rozsądek ciało.
Oto naga prawda cała.
W stronę światła prosto zmierzaj,
Jedna przystań Ci została:
To oberża, to oberża.
Cichą postać płaszcz otulił,
Srebrny sztylet skrył u boku.
Możesz mówić doń do bólu,
Ale lepiej daj już spokój.
Widzisz patrząc mu w oblicze:
Nic co powiesz się nie liczy.
Gdyż to naga prawda cała.
W stronę światła prosto zmierzaj,
Jedna przystań Ci została:
To oberża, to oberża.
Dzień, dwa jeszcze daj mi zażyć.
I chociaż nadstawiam uszy
Nic dobrego nie usłyszę.
Gdy na sztylet się poważysz
Umrzesz wkrótce na kolanach
Błagając o litość Pana.
Gdyż to naga prawda cała.
W stronę światła prosto zmierzaj,
Jedna przystań Ci została:
To oberża, to oberża.